"وأنا وأنت" - Traduction Arabe en Turc

    • sen ve ben
        
    • ikimiz de
        
    • senle ben
        
    sen ve ben verandada oturup, gece yarılarına kadar içecektik hani? Open Subtitles وأنا وأنت نجلس في الشرفة ونشرب حتى وقت متأخر؟
    Tamam, sabah erken sen ve ben hastanedeyiz ve ben uyumuşum. Open Subtitles حسنا، انه الصباح وأنا وأنت في المستشفى وأنا نمت. وأستيقظت
    Tamam, sabah erken sen ve ben hastanedeyiz ve ben uyumuşum. Open Subtitles حسنا، انه الصباح وأنا وأنت في المستشفى وأنا نمت. وأستيقظت
    sen ve ben ise, birbirimizin yıllardır taşıdığı yükleri görebileceğimiz noktaya geldik artık. Open Subtitles .. وأنا وأنت قد وصلت علاقتنا إلى مرحلة حيث نستطيع معرفة المشاكل التي يواجهها كل منا
    Ve ikimiz de onun adı altında dökülen kan okyanusuna daldık. Open Subtitles وأنا وأنت كلانا وضع أقدامه في المحيط .وتم سفك الدماء على اسمه ..
    Kızları bırak gitsinler, senle ben kitabı okuyabiliriz. Open Subtitles دع الفتيات ترحل وأنا وأنت يمكننا التعلم من الصفحة
    Her ne yapıyorsan ona devam et çünkü çok yakında sen ve ben bu âlemin anasını belleyeceğiz. Open Subtitles . استمر في فعل ما تفعله وأنا وأنت سينتشر صيتنا قريباً . يا أخي
    sen ve ben de toplantı odasına geçelim. Open Subtitles وأنا وأنت يمكننا أن ندخل لغرفة المؤتمرات
    Sonra senatoya girecektim sonra da sen ve ben bir ekip olarak beraber yarışacaktık. Open Subtitles وبعد ذلك أَدْخلُ مجلس الشيوخَ وأنا وأنت نعمل سوية كفريق
    sen ve ben bugün evlensek bütün haklarına hemen sahip olurum. Open Subtitles بل وأنا وأنت تزوجنا غداً فأنا ساحصل على فوائدك.
    - Herman, tüm gezegen söz konusu. - Bunu daha önce de yaptık aptal. sen ve ben. Open Subtitles ولكن الكوكب بأسره يهمه الأمر لقد فعلنا شيء من هذا القبيل من قبل ، وأنا وأنت
    Anlıyorum. sen ve ben önemli işlerde her zaman aynı fikirde olmadık. Open Subtitles فهمت ذلك , وأنا وأنت لم نكن دوماً على وفاق
    sen ve ben iyi okullara gittik. Open Subtitles وأنا وأنت درسنا في مدارس جيدة.
    sen ve ben onların nasıl icabına bakacağımızı biliyoruz. Open Subtitles وأنا وأنت نعلم كيف نتولى أمرهم
    Daha sonra buraya gel, sen ve ben bir şeyler yiyelim. Open Subtitles (أنقل الأولاد إلى منزلهم وتخلص من (ليني ثم أرجع مرة آخرى وأنا وأنت سنتناول العشاء معاً
    Taylor Yale'e gidecek. sen ve ben Alb Üniversitesi'ne gideceğiz. Open Subtitles "تايلور" ستذهب إلى (يال) وأنا وأنت سنذهب إلى (يو أف أيه)
    O yapamadı, ama sen ve ben biz yapabiliriz Open Subtitles وأنا وأنت يمكننا
    O ve ben buradayız, sen ve ben oradayız. Open Subtitles أنا وهو هنا وأنا وأنت هناك
    sen ve ben yeniden başlayacağız. Open Subtitles ... وأنا وأنت سنبدأ حياة جديدة
    Ve sen ve ben onun yanında hükmedeceğiz. Open Subtitles وأنا وأنت سنحكم بجواره
    Size saygım sonsuz ama elimde üç ceset var ve ikimiz de bu çöp yüzünden ölmediklerini biliyoruz. Open Subtitles مع كل الاحترام سيدي, لقد وجدنا ثلاث جثث, وأنا وأنت كلانا نعرف أنهم لم يقتلوا بفعل المخلفات الفضائية.
    İstediğimiz her şey olacak çünkü istenirse daima bir yol bulur senle ben ise hayatta tanıdığım en inatçı insanlarız. Open Subtitles سنحصل على كل ما نريده لأنه حيث الإرادة سيكون هناك سبيل للنجاح وأنا وأنت من أكثر الناس الذين لديهم إرادة قوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus