| Biran daha uzaktan geliyor. Sen ve oğlun birbirinizin aynısınız. | Open Subtitles | بيرتك تأتي من أبعد البلاد، أنت وإبنك تحبان بعضكما البعض |
| Sen ve oğlun için Psimon'ı Queen Bee'den ödünç aldım. | Open Subtitles | لقد طلبت "سيمون" من الملكة "بى" من أجلك أنت وإبنك. |
| Ve son olarak seni dönüştüreceğim, böylece kocan ve oğlun artık seni tanımayacak. | Open Subtitles | وأخيراً سوف أحولك حتى لا يتمكن زوجك وإبنك |
| Siz ve oğlunuz iyi bir aile servetini eritmeyi neredeyse başardınız. | Open Subtitles | أنتي وإبنك نجحتم تقريباً في تدمير ثروة عائلية عظيمه |
| -Siz ve oğlunuz birlikte çok mutlu görünüyorsunuz. | Open Subtitles | أنت وإبنك يبدو وأنكما سعيدان معاً |
| Biliyor musun, bu şov bittiğinde, hayatımız harika olmaya devam edecek, çünkü ben seni seviyorum, oğlun da aynı şekilde. | Open Subtitles | أتعلم، حين ينتهي العرض، ستظل حياة نعيمة. لأنني أحبك وإبنك يحبّك. |
| Karını ve oğlunu sefaletin kucağına ittin. | Open Subtitles | تركت زوجتك وإبنك إلى الفاقة والفقر |
| ...sana ve oğluna. | Open Subtitles | أنت وإبنك |
| Çocuğunu ve karını kaybetmene üzüldüm. | Open Subtitles | أنا اّسف, بشأن فقد زوجتك وإبنك |
| Neden sen ve oğlun hediyelik eşya dükkânımızdan bir şeyler almıyorsunuz? | Open Subtitles | أنظر لماذا لا تذهب أنت وإبنك لتشتري شيء ما من محل الهدايا الخاص بنا |
| " Hayır,Sen ve oğlun listede değilsiniz. | Open Subtitles | لا .. أنت وإبنك لستما على القائمة |
| Sen bir öğretmensin ve oğlun da buralarda. | Open Subtitles | أنتِ مدرّسة وإبنك يوجد في الخارج. |
| ve oğlun değil? | Open Subtitles | وإبنك ليس كذلك؟ |
| Biliyorum ki Pai Chang-tien ve oğlun katliamdan kurtuldular. | Open Subtitles | ... أنا مدرك بأن هناك إثنان آخران باي تشانغ - تين) وإبنك) لا يزالا على قيد الحياة اليوم |
| Borcumu silersin ve oğlun da Meg'e kavuşur. | Open Subtitles | تسقط الحساب ، وإبنك يستطيع (أخذ (ميغ |
| Peder Flynn ve oğlunuz arasındaki ilişki beni endişelendiriyor. | Open Subtitles | إني قلقة حيال العلاقة بين الأب (فلين) وإبنك |
| İskoçya kraliçesi ve oğlunuz hala Fransa'da olmalı fakat... | Open Subtitles | الملكة السكوتلاندية وإبنك لابد إنها يزالان في "فرنسا" لكن... |
| Karınız ve oğlunuz, | Open Subtitles | زوجتك وإبنك |
| Senin oğlun da, yanılmıyorsam Casterly Kayası'nın ve bir gün de Kuzey'in lordu olabilir. | Open Subtitles | وإبنك لو لم أكن مخطئة سيكون أميرا على القلعة الحجرية. والشمال، يوما ما. |
| Onun görevi, seni ve oğlunu korumaktı. | Open Subtitles | كانت وظيفته أن يحميك أنت وإبنك |
| Çocuğunu ve karını kaybetmene üzüldüm. | Open Subtitles | أنا اّسف, بشأن فقد زوجتك وإبنك |