| Meğer hiçbiri erkek değilmiş. | Open Subtitles | وإتضح في النهاية أن لا احد منهم رجال |
| Meğer sudokuyu Japonlar icat etmemiş. | Open Subtitles | وإتضح, أن اليابانيين لم يخترعوها |
| - Meğer iyi bir bakıcıymış. | Open Subtitles | وإتضح أنّه حاضن أطفال جيّد. |
| Adam Meğerse 40'lı yıllarda sarayda yıl sarayda görev yapmış ama sonradan kovulmuş. | Open Subtitles | وإتضح انه كان من الموظفين هنا بالقصر لعدة سنوات في الأربعينات ولكنّه طُرد |
| Öldürmeyi biliyorlar ama Meğerse suç olduğunu bilmiyorlar. | Open Subtitles | وإتضح بعد ذلك أنهم يعرفون كيف يقتلون ولكن لايعرفون كيف يُدبّرون جريمة |
| Meğerse plazma halkalar, Judoonlardan kaynaklanıyormuş. | Open Subtitles | وإتضح أن لفائف البلازما هذه من الجودوو |
| Meğer o da benimkini hissetmiş. | Open Subtitles | وإتضح أنه شعر بي أيضاً. |
| Meğerse içinde bir hain varmış. | Open Subtitles | وإتضح أخيراً بأنَّه قلبٌ ينتمي إلى # خــائن # |
| Meğerse bu öğlen gölde - daha çok bataklık - balık tutma yarışması da varmış ve bu balıkçılar ben yürümeye çalışırken şarap içiyor, bana alaylar savuruyor ve gülüyorlardı! | Open Subtitles | وإتضح أن هنالك أيضاً، مسابقة لصيد السمك في الظهيرة، في هذه البحيّرة بل المستنقع! والصيّادين كانوا يشربون النبيذ، ويسخرون مني ويضحكون عندما كنتُ أحاول المشي ؟ |