"وإفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yap
        
    Bugün yap, yarın yapman gerekeni... ve şimdi yap, bugün yapman gerekeni. Open Subtitles .. إفعل اليوم ، ما يجب أن تفعله غداً . وإفعل الآن ، ما يجب أن تفعله اليوم
    Beni dikkatle dinle ve dediğimi aynen yap. Open Subtitles أصغِ إليّ بإنتباه وإفعل بالضبط ما أطلبه منك
    Başanne'yi dinle ve ne derse yap. Open Subtitles إستمع للكاهنة المبجلة وإفعل ما تقوله لك
    Şimdi uslu bir çocuk ol ve ne dersem onu yap. Yoksa... Open Subtitles والآن، كن فتىّ جيّداً وإفعل ... ما قيلَ لك.
    Bilmiyorum. Kalk, bir şey yap. Open Subtitles لا أعرف، خذ قفاك وإفعل شيء، تباً
    Bilmiyorum. Kalk, bir şey yap. Open Subtitles لا أعرف، خذ قفاك وإفعل شيء، تباً
    Francis'e yardım etmek için ne yapabiliyorsan yap. Open Subtitles وإفعل ما في وسعك لمساعدة فرانسيس
    Parayı al ve işe yarayacak bir şeyler yap, tamam mı? Open Subtitles خذ هذا المال ، وإفعل به شيئًا مفيدًا
    O nedenle sızlanmayı kes ve istediğimizi yap. Open Subtitles لذا، لاتقل شيئاً وإفعل ماتؤمر عليه.
    Kıçını kaldır ve bir şeyler yap. Open Subtitles إنهض وإفعل شيئا
    Kapa çeneni ve sana söyleneni yap. Open Subtitles إخرس وإفعل ما أؤمر لك
    İçeri gir evlat ve ağabeyin ne derse onu yap. Open Subtitles -لا تصدر ضجيجا ، وإفعل ما يقوله لك أخوك
    Git başımdan. Dediğimi yap. Open Subtitles ألى الأمام فقط وإفعل كما أقول
    Alcide, şu sesi çıkartmayı kes. Eric, sen de dişlerini yerine sok ve dediğimi yap! Open Subtitles إلسيد) ، توقف عن إطلاق هذا الصوت) إيريك) ، أعد انيابك وإفعل ما أقوله لك)
    Bir kere kendin için bir şey yap Charlie. Open Subtitles لمرّةٍ واحدةٍ، يا (تشارلي)، إذهب وإفعل شيئًا لأجلكَ.
    Güven bana, dediğimi yap. Open Subtitles ثق بي ، وإفعل ما أقول
    Baba ol ve görevini yap. Open Subtitles -لذا رجاء كن كأباه وإفعل شيء ما
    Ne derlerse yap, oğlum. Open Subtitles وإفعل ما تؤمرُ به
    Kapa çeneni, sana söyleneni yap. Open Subtitles فلتخرس وإفعل كما تؤمر.
    yap şunu ! Open Subtitles -إخرس وإفعل ذلك فقط إفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus