| Bugün yap, yarın yapman gerekeni... ve şimdi yap, bugün yapman gerekeni. | Open Subtitles | .. إفعل اليوم ، ما يجب أن تفعله غداً . وإفعل الآن ، ما يجب أن تفعله اليوم |
| Beni dikkatle dinle ve dediğimi aynen yap. | Open Subtitles | أصغِ إليّ بإنتباه وإفعل بالضبط ما أطلبه منك |
| Başanne'yi dinle ve ne derse yap. | Open Subtitles | إستمع للكاهنة المبجلة وإفعل ما تقوله لك |
| Şimdi uslu bir çocuk ol ve ne dersem onu yap. Yoksa... | Open Subtitles | والآن، كن فتىّ جيّداً وإفعل ... ما قيلَ لك. |
| Bilmiyorum. Kalk, bir şey yap. | Open Subtitles | لا أعرف، خذ قفاك وإفعل شيء، تباً |
| Bilmiyorum. Kalk, bir şey yap. | Open Subtitles | لا أعرف، خذ قفاك وإفعل شيء، تباً |
| Francis'e yardım etmek için ne yapabiliyorsan yap. | Open Subtitles | وإفعل ما في وسعك لمساعدة فرانسيس |
| Parayı al ve işe yarayacak bir şeyler yap, tamam mı? | Open Subtitles | خذ هذا المال ، وإفعل به شيئًا مفيدًا |
| O nedenle sızlanmayı kes ve istediğimizi yap. | Open Subtitles | لذا، لاتقل شيئاً وإفعل ماتؤمر عليه. |
| Kıçını kaldır ve bir şeyler yap. | Open Subtitles | إنهض وإفعل شيئا |
| Kapa çeneni ve sana söyleneni yap. | Open Subtitles | إخرس وإفعل ما أؤمر لك |
| İçeri gir evlat ve ağabeyin ne derse onu yap. | Open Subtitles | -لا تصدر ضجيجا ، وإفعل ما يقوله لك أخوك |
| Git başımdan. Dediğimi yap. | Open Subtitles | ألى الأمام فقط وإفعل كما أقول |
| Alcide, şu sesi çıkartmayı kes. Eric, sen de dişlerini yerine sok ve dediğimi yap! | Open Subtitles | إلسيد) ، توقف عن إطلاق هذا الصوت) إيريك) ، أعد انيابك وإفعل ما أقوله لك) |
| Bir kere kendin için bir şey yap Charlie. | Open Subtitles | لمرّةٍ واحدةٍ، يا (تشارلي)، إذهب وإفعل شيئًا لأجلكَ. |
| Güven bana, dediğimi yap. | Open Subtitles | ثق بي ، وإفعل ما أقول |
| Baba ol ve görevini yap. | Open Subtitles | -لذا رجاء كن كأباه وإفعل شيء ما |
| Ne derlerse yap, oğlum. | Open Subtitles | وإفعل ما تؤمرُ به |
| Kapa çeneni, sana söyleneni yap. | Open Subtitles | فلتخرس وإفعل كما تؤمر. |
| yap şunu ! | Open Subtitles | -إخرس وإفعل ذلك فقط إفعل ذلك |