"وإيّاي" - Traduction Arabe en Turc

    • İkimiz
        
    • ikimizin
        
    • sen ve
        
    • senle
        
    • tabii ki ben
        
    Bu fincan tabağı bir zaman makinesi ise; önce ikimiz gideceğiz. Open Subtitles لو هذا الصحن حقًّا آلة زمن فأنت وإيّاي سنذهب أوّلًا.
    Bu fincan tabağı bir zaman makinesi ise; önce ikimiz gideceğiz. Open Subtitles لو هذا الصحن حقًّا آلة زمن فأنت وإيّاي سنذهب أوّلًا.
    Bence ikimiz çabucak arkadaş olacağız. Open Subtitles أتعلمين، أظنّك وإيّاي سنغدو صديقتين سريعًا.
    İkimizin de birkaç kötü alışkanlığı var. Open Subtitles حسنٌ، أظنّكِ وإيّاي داخلتنا بعض العادات السيّئة
    Yine de ikimizin de o silahı ele geçirmek için geçerli sebeplerimiz var. Open Subtitles رغم ذلك، فأنت وإيّاي لدينا سبب مثاليّ لإيجاد ذاك السلاح.
    sen ve ben bağlı kaldık yaptığın onca şeye rağmen. Open Subtitles إذًا أنت وإيّاي ما نزال متّصلين برغم كلّ ما فعلتِه.
    Eğer tüm bunlar başarısız olursa ve senle burada kalırsak, bu insanlara olan şeyin bize olmasına izin vermeyeceğiz. Open Subtitles إن فشل كلّ ما يخططون له، وعلقتِ وإيّاي هنا فلن نسمح بأن يحدث لنا أيًّا كان ما حدث لأولئك الناس.
    Ve tabii ki ben. Open Subtitles وإيّاي
    İkimiz de iyi biliyoruz ki asla yeterince uzağa kaçamayacağım. Open Subtitles أنت وإيّاي نعلم أن هذا لن يكون بعيدًا كفاية.
    Seninle ikimiz aynı takımdayız. Noel olduğu nereden belli. Open Subtitles أنت وإيّاي في نفس الفريق، إنّه حتمًا عيد الميلاد المجيد.
    İkimiz ondan güç alarak bu akıl hastanesinden kaçabiliriz. Open Subtitles أنت وإيّاي بوسعنا الاستقواء بها والفرار من سجن المخابيل هذا.
    İkimiz uzaktan akraba bile olabiliriz. Open Subtitles أنت وإيّاي ربّما نكون قريبين من بعيد، هذا وارد.
    İkimiz de biliyoruz ki onu götürebileceğim başka bir yer yok. Open Subtitles أنت وإيّاي نعلم أنّه لا مكان آخر يمكنني أخذه إليه.
    Karizmatik bir katili herkes sever. İkimiz bunu birçoğundan daha iyi biliyoruz. Open Subtitles الجميع يحبّ السفّاح ذا الرونق المميّز، أنت وإيّاي أدرى بهذا عن أغلب الآدمين.
    Haklıymışsın. İkimiz o kadar da farklı değiliz. Open Subtitles صدقت، أنت وإيّاي لسنا مختلفين بشكل يُذكر.
    Yüzbaşı, ikimiz de aynı durumdayız. Open Subtitles حضرة النقيب، أنت وإيّاي لسنا مُختلفين جدًّا.
    Annemle ikimiz de imzaladık, sadece... Open Subtitles أمنا وإيّاي وقّعنا، نحتاج توقيعك فقط.
    Bak, bir kez daha farklılıklarımızdan dolayı beni kendinden uzaklaştırma yolları arıyorsun, ama benim tek görebildiğim ikimizin nasıl da aynı olduğumuz. Open Subtitles ها أنت مجددًا تسعى لصدّي بالخلافات التي بيننا لكنّي لا أرى إلّا أنّك وإيّاي متماثلين.
    İkimizin dışında herkes kalıyor. Open Subtitles الجميع سيظلّ في مركزه إلّا أنت وإيّاي.
    Evet, belki her sevgi ikimizin de tecrübe ettiği o gerçek aşk gibi olmayabilir ama... Open Subtitles وأجل، ربّما ليس كلّ الحبّ حقيقيّ بالنسبة للطريقة المغلوطة التي جربتَ بها وإيّاي الحب. لكن...
    Başarılı olacağız çünkü gerçek iki şeye sahibiz... sen ve ben. Open Subtitles سنكون ناجحتان لأنّه لدينا أهم شيئين، أنتِ وإيّاي.
    Ama sen ve ben, bizim aramızda daha derin bir şey vardı çünkü benzeyenler bizdik. Open Subtitles لكنّك وإيّاي كان بيننا شيء أقوى، لأنّك وإيّاي متماثلان.
    Çünkü bir desen görmeye başladım ve senle ben bunu çözeceğiz. Open Subtitles لأنّي بدأت أرصد نمطًا، أنت وإيّاي سنحلّ هذه الأحجية.
    Ve tabii ki ben. Open Subtitles وإيّاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus