| Eğer biri bir şeyle suçlanırsa, ben otomatik olarak suçlu olduklarını varsayarım. | Open Subtitles | إذا أي واحدِ أبداً متّهم بأيّ شئِ، أنا يَفترضُ آلياً بأنّهم مذنبون. |
| Her biri canavarın sığabileceği kadar büyük. | Open Subtitles | وكلّ واحدِ منها كبير .بما فيه الكفاية ليتسع للمخلوق |
| Arkadaşım Sanga'nın Kochkor'a gittiğine inanıyorum ama birisi mi gönderdi, biri gönderdiyse kim gönderdi bilmiyorum. | Open Subtitles | أَعتقدُ صديقَي، سانجا، سافرَ إلى كوشكور. . لَكنِّي لا أَعْرفُ أي واحدِ.. |
| Pekâlâ ben iyiyim, eğer ilgilenen biri varsa tabi. | Open Subtitles | أَنا بخيرُ، إذا أي واحدِ مَهتم. |
| Üçümüz de Woodsboro'daydık. İçimizden biri de olabilir. | Open Subtitles | كلنا تورطنا بما حدث في "وودسبورو" يمكن أن يكون أي واحدِ منا |
| Eğer biri "Uzay kovboyu" olacaksa o benim. | Open Subtitles | وإذا أي واحدِ راعي بقر الفضاءَ، أنا. |
| Herhangi biri onu alabilir değil mi? | Open Subtitles | ذلك الآن ملكيةُ أي واحدِ. |
| Onlardan biri olabilir. | Open Subtitles | ربما مع واحدِ منهم. |
| - Korkan biri varsa, şimdi söylesin. | Open Subtitles | -إذا أي واحدِ خائفِ، فيقل ذلك الآن . |