| Şimdi bunların hepsi üzerinden tek tek gideceğim, sadece geçtiğimiz birkaç yıl içersinde ne yaptığımız hakkında bazı örnekler vereceğim. | TED | ساتحدث عنهم الان واحد تلو الآخر ساعطي بعض الامثلة فقط لما يجب علينا القيام به في السنوات القليلة القادمة |
| Gücün koridorlarından çok çok altta, yeryüzünde yaşananlar sıradan vatandaşların başına gelir, tek tek. | TED | ما يحدث على مستوى الأرض، بعيداً عن قاعات السلطة، يحدث لمواطنين عاديين واحد تلو الآخر. |
| 'Çünkü Almanlar hepsini tek tek alıyorlar. | Open Subtitles | لأن الألمان يمكن ان ياخذوهم واحد تلو الاخر |
| Sizleri birer birer sorgulamak çok zaman alır. | Open Subtitles | إستجواب واحد تلو آخر يستغرق وقتاً طويلاً |
| Astronomlar birer birer bu yabancı gezegenleri buluyorlar. | Open Subtitles | واحد تلو الآخر، كان الفلكيّون يجدون عوالم فضائيّة. |
| İşte bu, dostlarım, Her seferinde bir çocukla nasıl değişiklik yaratabileceğimizdir. | TED | وهكذا يا اصدقائي يمكننا ان نحدث التغير طفل واحد تلو الاخر |
| Saat kulesine çıkmış, tek tek herkesi avlıyor. | Open Subtitles | لقد كان هناك في برج الساعه يقضي على الناس واحد تلو الاخر |
| Adam, bizi tek tek tıpkı Londra kurbanlarının... öldürüldüğü gibi öldürüyor. | Open Subtitles | أنه يقتلنا واحد تلو الاخر بنفس طريقه قتل ضحايا لندن |
| Lütfen tek tek anlatın. Ne istiyorsunuz? | Open Subtitles | أرجوكم تحدثوا واحد تلو الآخر ما الذي تريده؟ |
| Kafesleri tek tek, iyice kontrol etmenizi söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أن تفتشوا الأقفاص بدقة واحد تلو الأخر |
| Hepinizden tek tek duymak istiyorum. | Open Subtitles | اريد أن أسمع منكم واحد تلو الاخر ذالك كان وحشي |
| hepimize mi saldıracaklardı? ya da her birimizi tek tek mi alacaklardı? | Open Subtitles | مهاجمة المجموعة بالكامل، أو فقط إقتناص واحد تلو الآخر |
| Bizim buradan tek tek ayrılmamıza izin vermeyeceğini anlamalısınız. | Open Subtitles | يجبُ أن تفهموا ذلك، هو لن يدعنا نخرج من هنا واحد تلو الآخر. |
| Biliyorum, şimdi hepsini satın al, tek tek yavaş yavaş. | Open Subtitles | اعرف ذلك,فقط اشتري كل شيء لكن واحد تلو الآخر,بهدوء |
| birer birer ortayaca çıkacaklar ve o kadar çok olacaklar ki hepsinin yalan olduğunu söyleyemeyeceksin. | Open Subtitles | واحد تلو الآخر, ستتراكم حتى توجد الكثير من الاتهامات لا يمكنك القول ان كل هذه اكاذيب |
| Sizleri birer birer sorgulamak çok zaman alır. | Open Subtitles | إستجواب واحد تلو آخر يستغرق وقتاً طويلاً |
| Bilmek istediklerimi söyleyeceksin yoksa parmaklarını birer birer kaybedersin. | Open Subtitles | ستخبرنى بما أريد معرفته وإلا ستبدأ فى فقدان أصابعك واحد تلو الآخر |
| Yoksa sizi birer birer uzaya bırakırım. | Open Subtitles | وإلا سأرميكم من فتحة الهواء واحد تلو الآخر |
| Satış temsilcileri , şimdi telefonlar üzerinde Her seferinde bir onları çağıran Ve bunları söylüyorum e-posta görmezden. | Open Subtitles | نتصل بهم واحد تلو الآخر ونخبرهم أن يتجاهلوا رسائل البريد الإلكتروني. |
| teker teker gelmelerine izin vereceğiz, işte bu şekilde yapacağız. | Open Subtitles | حسنا.. سوف ندعهم يدخلون واحد تلو الاخر ونفعل تلك الطريقه |