"واحد قبل" - Traduction Arabe en Turc

    • önce bir
        
    • son bir
        
    • önce sadece bir
        
    Ancak başlamadan önce bir uyarı, vereceğim bilgiler gerçekten iç karartıcı. TED مع ذلك، هناك تحفظ واحد قبل أن أبدأ: بياناتي محبِطة حقًّا.
    Görünüşe göre Archer'ın iki gün önce bir ziyaretçisi varmış. Open Subtitles لقد فعلت يبدو أن آرشر جائه زائر واحد قبل يومين
    Tamam millet öğle yemeğinden önce bir çekim için zamanımız var. Open Subtitles الرجال ما يرام، لدينا الوقت واحد قبل أن نذهب لتناول الغداء،
    Marie'den önce bir tane ve ondan sonra bir tane daha vardı. İkisi de öldü. Open Subtitles كان هناك واحد قبل ماري و واحد بعد موت بوث
    Düşmanlarını öldürdükten ve memleketini düzene soktuktan sonra, son bir şey yapması gerektiğini söylemiş. Open Subtitles ويقوم بقتل كل أعدائه، ويجهز منزله هناك، يجب أن يفعل شيء واحد قبل أن يرتاح.
    Babam kokain için satmadan önce sadece bir gün kullanabildim. Open Subtitles حظيت بها ليوم واحد قبل أن يبادلها أبي بالمخدرات
    Pekala. Ölmeden önce bir şeyler yaptığını biliyoruz. Open Subtitles حسناً , نعلم أنها كانت تقوم بأمر واحد قبل وفاتها
    Bir daha seninle konuşmadan önce bir sorum var ama. Open Subtitles ولكن لدي سؤال واحد قبل أن لا أكلمك مجدداً
    O konuda, başlamadan önce bir konuda açık olayım. Open Subtitles عن ذلك,دعنا نكون واضحين عن شيء واحد قبل أن يبدأ هذا الامر
    Ondan önce bir şey diyeceğim benim asil aygırım. Open Subtitles هناك أمر واحد قبل أن تفعل ذلك يا فحلي الملك
    Daniel, bunu yapmadan önce bir şeyi düşün. Open Subtitles دانيال ، فكّر فى شئ واحد قبل أن تفعل
    Üç yıl önce bir gece, emir bekliyordum. Open Subtitles واحد قبل ثلاثة سنوات ليلي، أنتظر طلبي.
    Fakat gitmeden önce bir şeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles . لكن أحتاج معرفة شئ واحد قبل أن أذهب
    Fausto ölmeden önce bir görüşme yapmış. Open Subtitles فاستو " أجرى إتصال واحد قبل " ساعة من موته
    Paracıklarınla banyo yapmadan önce bir şey daha var. Open Subtitles شىء واحد قبل أن تمرح بأموالك الجديدة
    önce bir şey yapman gerekiyor ama. Open Subtitles عليك ان تقوم بامر واحد قبل ذلك
    Bir şey söylemeden önce bir şartım var. Open Subtitles لدي شرط واحد قبل أنا أقول أي شيء
    Gitmeden önce bir şey daha söylememe müsaade eder misin? Open Subtitles أتسمحين بأن أقول شيء واحد قبل رحيلي؟
    Evet. Başlamadan önce bir sorum daha var. Open Subtitles آه , نعم , فقط سؤال واحد قبل إن نبدأ
    "Elimizi eteğimizi çekmeden önce son bir iyilik daha." Open Subtitles أفعل شيء جيد واحد قبل أن يفوت الآوان
    Şeyden önce sadece bir günümüz kaldı... Open Subtitles لم يبق لدينا إلا يوم واحد قبل أن ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus