"وارجع" - Traduction Arabe en Turc

    • geri dön
        
    • eve dön
        
    • geri gel
        
    • geri dönün
        
    Sadece saraya git, paketi bırak ve hemen geri dön. Open Subtitles اذهب إلى القصر وسلّم الطرد وارجع مباشرةً.
    Pekala R2 burada kal ve yüklemeyi takip et ve olabildiğince çabuk gemiye geri dön. Open Subtitles حسنا , ارتو , ابق هنا وراقب التحميل وارجع الى السفينة فى اسرع وقت ممكن
    Ve buraya sadece gelinimle geri dön! Open Subtitles وارجع للبيت فقط مع عروسك. إحصل عليها؟
    İletişimi kaybedersek,... ..bu yeri yoket ve diğerleri ile beraber eve dön. Open Subtitles لو فقدنا الإتصال دمر هذا المكان وارجع مع الآخرين
    Dizinini takip et ve eve dön. Anladın mı? Open Subtitles فقط اتبع مسارك وارجع الى البيت هل تفهم؟
    Bunları götürünce geri gel, daha poşet var. Open Subtitles اوكي؛خلصنا هنا حط اللي معك وارجع للباقي
    Şöför. Taksiyi çevir, geri dönün. Open Subtitles أيها السائق, استدر وارجع بالسيارة من حيث أتيت
    Kızları korkutuyorsun. Yola geri dön. -Katie'yi benden çaldığın için özür dile. Open Subtitles لا تخف الفتيات وارجع الى الطريق
    Hadi. Yiyeceğini al sonra da karavanına geri dön tamam mı? Open Subtitles احصل على طعامك فقط وارجع الى المقطورة
    Zaman makinesine atla. 20'li yaşlarına geri dön. Open Subtitles احصل على آلة زمنية وارجع 20 عام للوراء
    Biraz daha yap ve geri dön. Bunu yapmadan bile müşterileri çekebiliriz. Open Subtitles اعمل قليلآ فقط وارجع لدينا زبائن كافية
    Caza'ya geri dön ve her şey eskisi gibi olsun. Open Subtitles وارجع إلى الكازا، وكل شئ سيعود كما كان
    İki yüz bini bu hesaba koyduk, ve geri dön. Open Subtitles ضع 200 الف في هذا الحساب وارجع
    Bir mazeret uydur, ve eve geri dön! Open Subtitles اعتذر منه وارجع إلى هنا
    Hemen eve dön. Open Subtitles وارجع سريعا
    Aldısını imzala, sonra geri gel. Open Subtitles امض عليك وارجع هنا
    "200 yaşımda geri gel." Open Subtitles "وارجع عندما أبلغ 200 عاماً"
    Bunu cinayet masasına bırakın ve görevinizin başına geri dönün. Open Subtitles ضع هذا إذن عند قسم الجرائم وارجع إلى الدورية
    Tanrıya dua edin ve şimdi işinize geri dönün. Open Subtitles اشكر الرب وارجع إلى عملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus