"واقعٌ" - Traduction Arabe en Turc

    • aşığım
        
    • âşığım
        
    • dertte
        
    • Aşık
        
    • âşıksın
        
    aşığım, sınavlar bitti ve o yaşıyor. Open Subtitles أنا واقعٌ في الحب، الامتحانات انتهت, وهو على قيد الحياة.
    çok yakışıklı, korkunç bir kişilik... tamamen aşığım ona. Open Subtitles و سيم جدًّا و شخصيّة رائعة أنا واقعٌ في حبّهِ كليًّا
    Sana âşığım. Open Subtitles فأنا واقعٌ في حبكِ
    Başkasına âşığım. Open Subtitles أنا واقعٌ بحبِ شخصٌ آخر
    Sanırım başı dertte olabilir. Open Subtitles . أعتقد بأنه واقعٌ في مشكلة حقاً
    Yerinde olsam dikkat ederdim. Aşık olduğun herif hıyarın teki. Open Subtitles لكنتُ سأحذر، الرجل الذي أنت واقعٌ في حبّه هو أحمق
    Ortağın aşırı seksi ve sen de ona sırılsıklam âşıksın, çok belli. Open Subtitles شريكتك جميلة جدًا، و واضحٌ جدًا بأنك . واقعٌ في حبها
    Belki farketmedin ama ben sana aşığım. Open Subtitles ربما لم تلاحظي ، لكنني واقعٌ في حبكِ
    Sana sırılsıklam aşığım. Open Subtitles انا واقعٌ في حبّكِ حدّ اليأس
    Sana aşığım ben. Open Subtitles أنا واقعٌ بحبّكِ
    Sana aşığım. Seni seviyorum. Open Subtitles لكنني واقعٌ في حبك، أنا أحبكِ
    Nefret ettiğim bir kadına aşığım. İki yaşındaki oğlum bana "Pewwy" diyor... Open Subtitles أنا واقعٌ في غرام إمراءة أكرهها, إبني ذو السنتين يناديني بـ(بووي) و...
    Angela, Sana aşığım Open Subtitles أنجيلا, أنا واقعٌ في حبك
    Sana âşığım. Open Subtitles أنا واقعٌ بحبّكِ.
    - Şey...âşığım ama... Open Subtitles -أنا واقعٌ بالحب لكن
    Özel olarak. Birinin başı fena hâlde dertte. Open Subtitles أحدهم واقعٌ بمشكلة
    - Başı dertte mi yoksa? Open Subtitles -أهو واقعٌ في مشكلةٍ ما؟
    Jack'in başı dertte mi? Open Subtitles جاك) واقعٌ في بعض المتاعب ؟
    Ben, ona, kızına Aşık değilmişim gibi davranıyorum o da, sanki annen için, benimle düello yapmak istiyormuş gibi. Open Subtitles لقد حاولت أن أتصرف وكأني لست واقعٌ في حب أبنته وهو يتصرف كما لو أراد أن يبارزني على أمك
    İnan bana. Aşkı iyi bilirim ve sen kesinlikle âşıksın. Open Subtitles ثق بي، أنا أعرف الحبّ، و أنتَ واقعٌ به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus