| Şimdi, yakanızı rahat bırakmadan önce ücretsiz çek hakkında sizi bilgilendirmeliyim. | Open Subtitles | والآن قبل أن أدعك ترحل أريد أن أخبرك عن حسابنا المجاني |
| Şimdi, cevabı vermeden önce, sizi Chris Hosmer hakkında bilgilendireyim. | TED | والآن, قبل أن نعرف الإجابة, دعوني أحدثكم عن "كريس هوسمر". |
| Şimdi devam etmeden önce, hızlıca ve basit olarak RKCP’nin nasıl çalıştığını anlatayım. | TED | والآن قبل أن نُكمل، دعوني أوضح لكم بسرعة وبطريقة سهلة، كيفية عمل RKCP. |
| Sebze bahçesinde bahçıvanım ve siz açlıktan ölmeden önce... | Open Subtitles | أنا رئيس البستانيين والآن قبل أن تموتوا جوعا |
| Alemlerin Dört Muamması'nı takdim etmeden önce sizlere eğlendirici bir giriş sahneleyeceğiz. | Open Subtitles | والآن قبل أن نقدم لكم أحاجي العالم الأربعة... لدينا فاصل ترفيهي لكم |
| Ama ben... Altı ay önce yol kavgasından dolayı tutuklanmışsın. | Open Subtitles | والآن قبل 6 أشهر تمّ إلقاء القبض عليكِ بتهمة العنف بالطريق |
| Başlamadan önce, bence masanın etrafındaki herkes en çok ne için müteşekkir olduğunu dile getirmeli. | Open Subtitles | والآن قبل ان نبدأ أعتقد أنه علينا أن نأخذ دورا حول الطاولة ليذكر كل منا اكثر شيء شاكرا له |
| Bir karara varmadan önce Atlıkarınca'daki değişkenleri mümkün olabildiğince yansıtmalıyız. | Open Subtitles | أفحمتك والآن قبل أن آخذ قراري يجب أن نُعيد قدر الإمكان خلق المشهد الذي حدث في الحديقة |
| Biz ilerlemeden önce şunu anlaman lazım hali hazırda kendi annemle öpüştüğüme dair bildiğim bir yalan biliyorum. | Open Subtitles | والآن قبل أن نُكمل، يجب أن تفهمي أنني أعرف الكذب بسهولة مثلما أعرف قُبلة والدتي. |
| Şimdi, çalışmaya başlamadan önce kadeh kaldırmak istiyorum. | Open Subtitles | والآن قبل ان نبدأ بشكل جدّى أود ان اقترح نخباً |
| Tercümeye başlamadan önce bir konuda yardımın lazım. | Open Subtitles | والآن قبل أن نبدأ عمليةالترجمة،يوجد.. يوجد شيء أريد منك أن تساعديني فيه |
| Ve şimdi sizlere yolculuğumuzun bütün hikayesini anlatmadan önce değerli basın mensuplarının ön tarafa gelmesini rica ediyorum ki siz seyirciler onları, Kong ve onu yakalayanların ilk resimlerini çekerken görebilesiniz. | Open Subtitles | والآن قبل أن أخبركم بالقصه الكامله لرحلتنا... أطلب من الساده الصحفيين... التقدم... |
| Adını yanımda duran bu toprakların şerefli evladı Bayan Mary Sunday'den alan Mary'nin Bir Numaralı Kuyusu'nu kazmaya başlamadan önce söylemek isteyeceğim şudur: | Open Subtitles | والآن قبل أَن نحفر بئر مارى رقم واحد تيمنا بـالمحبوبه "مارى سنداى" ـ بنت فخوره من ابناء هذه التلال |
| Şimdi sözü öğretmenlerinize bırakmadan önce size okulumuzda işlerin nasıl yürüdüğünü anlatmak... | Open Subtitles | والآن قبل أن أترككم مع نموذج معلميكم، أود أن أخبركم بشي عن طريقة تنظمينا للـ... |
| ruhlarınızı değiştirmeden önce eğlenceli bir parti düzenleyelim! | Open Subtitles | والآن قبل أن أبدأ في إيذاء روحيكما فلنُقِم حفلة ممتعة! |
| Şimdi, adresi size vermeden önce söz vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | ..والآن ..قبل أن أسلمك العنوان أريد كلمتك *أو عهدك* |
| Şimdi,daha acı verici birşeyler yapmadan önce şu iki kırmızı kapıdan bahset. | Open Subtitles | والآن قبل أنْ أسبّب لكِ شيئاً مؤلماً لدرجة غير محدودة... أخبريني عن هذَين البابَين الأحمرَين |
| (Gülüşmeler) Bir kimsenin dondurucu soğukta sörf yapmak istemesinin nedenine gelmeden önce, | TED | (ضحك) والآن قبل أن نستعرض لماذا يريد أي شخص أن يتزلج على ماء بارد متجمد؟ |
| Hepimiz ölmeden önce Nathan Newley Orkestrası'ndan bir şarkı geliyor. | Open Subtitles | والآن قبل نموت جميعاً نبث لكم مقطوعة أخيرة من مقطوعات أوركسترا (ناثان نيولي) |
| - Elma biralarımızı almadan önce... | Open Subtitles | - والآن قبل أن نحضر بيرة التفاح |