| Okyanus korumasını hızlandırmanın bir yolu var mı? | TED | والآن هل هناك طريقة لتسريع حماية المحيطات؟ |
| Şimdi, üzerinize atlamak üzere olan vahşi hayvanı görebileniniz ar mı? | TED | والآن .. هل يمكن لأحدكم أن يرى الحيوان المفترس الذي يكاد ينقض عليكم ؟ |
| Şimdi, bu şifre çözücü kodu başka bir yerde gördünüz mü? | Open Subtitles | والآن, هل رأيت كود فك التشفير هذا في أي مكان آخر؟ |
| Şimdi, bunu şifre birimine verebilirsin ya da bunu kodlardan anlayan birisine verebiliriz. | Open Subtitles | والآن, هل ستعـُـطي هذه للقسم التقني عندكم أو سنعـُـطيها لشخص يفهم في الشفرات |
| Şimdi, bize sana vuran adamı gösterebilir misin? | Open Subtitles | والآن هل تتعرفين على الرجل الذى قلم بضربك |
| Bunu medeni bir halde halledebilir miyiz? | Open Subtitles | والآن هل نستطيع أن ننجح هذا الأمر بشكل مهذب ؟ |
| Hiç bu kadar uzun sürmemişti. Benimle geliyor musun, gelmiyor musun? | Open Subtitles | ليس لهذه المدة الطويلة والآن هل ستأتي معي أم لا ؟ |
| Ayrıca çok gerçekçi. Şimdi beni anladınız mı? | Open Subtitles | وهي واقعية جداً أيضاً والآن هل فهمتِ قصدي؟ |
| Şimdi ne yapmamız gerektiği konusunda hepimiz anlaştık mı? | Open Subtitles | والآن , هل نحن جميعاً موافقون على مايجب أن نقوم به ؟ |
| Elinizde hiç bilet koçanı ya da fiş falan var mı? | Open Subtitles | والآن هل لديك ما يثبت ذلك؟ مثل استمارة التسجيل أو فاتورة الحساب |
| Nedenlerim beni ilgilendirir. Başka bir şey var mı? | Open Subtitles | لأسباب شخصية تتعلق بى, والآن, هل هناك أمر آخر ؟ |
| Şimdi, üsten ayrılmanız için eskorta ihtiyacınız var mı? | Open Subtitles | والآن , هل انا بحاجة الى مرافقتك لقاعدتي؟ |
| Şimdi, savaşçı mı olacaksın, yoksa doktor mu olacaksın? | Open Subtitles | والآن, هل ستناضل, أم تريد البقاء طبيباً لبقية حياتك ؟ |
| Şimdi bu bize daha etkileyici olan tırmanma robotlarının dizaynı hakkında düşünmeye yardım edecek mi? | TED | والآن هل سيساعدنا هذا في التفكير بتصميم أكثر فعالية للربورتات المتسلقة ؟ |
| Şimdi, herhangi biri, sen dahil, kadını öldürülürken gördü mü? | Open Subtitles | والآن , هل من أحد بالإضافة إليك رآها بالفعل وهى مقتولة ؟ |
| Şimdi, herhangi biri, sen dahil, kadını öldürülürken gördü mü? | Open Subtitles | والآن , هل من أحد بالإضافة إليك رآها بالفعل وهى مقتولة ؟ |
| Şimdi, bize sana vuran adamı gösterebilir misin? | Open Subtitles | والآن هل تتعرفين على الرجل الذى قلم بضربك |
| Bana şu küçük kutudan bahsedemez misin? | Open Subtitles | والآن, هل يُمكنكِ أن تُخبرينى عن الصندوق الصغير؟ |
| ciğerlerini doldurmama yardım edecekmisin,etmeyecek misin? | Open Subtitles | والآن هل ستساعدينني في ملء رئتيها أم لا؟ |
| Haydi. - Cheeto bronzluğunu konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | والآن هل يمكنا مناقشة قصة لونك البرتقالى هذا ؟ |
| Şimdi, işimize dönebilir miyiz, lütfen? | Open Subtitles | والآن , هل يمكننا 000 ان نعود الي العمل رجاءا ؟ |
| Sen benim tecrübemi biliyor musun? | Open Subtitles | والآن, هل نبشت في المكان الذي جئت أنا منه؟ |