"والأحزان" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Kralın soyu gibi çabucak akan bir dere bir anın ve kederin Open Subtitles مثل سلالة الملوك تيار يتدفّق بسرعة شديدة من الذاكريات والأحزان
    Şöhret yerine acı hüsranlar ve çetin ıstıraplar geldi. Open Subtitles وبدلاً من المجد، ألاقي آلام الاحباط، والأحزان القاسية
    Büyük savaşlar geçirdim ve yeterince keder yaşadım. Open Subtitles لقد استطعت النجاة من الحروب والأحزان العظيمة
    İçinden dünyaya salgın hastalıklar, kederler ve insanlığa karşı her türlü kötülük yayıldı. TED فانطلقت منه الطواعين والأحزان ، وكل أنواع الشر ضد البشر .
    Hatırla, hatırla acı ve hüzün çınlar siyahın içinde... Open Subtitles والآلام والأحزان* تشعر بوخز السواد كل شيء بلون الكهرمان*، كل شيء بلون الكهرمان،
    Sonunda tüm iyi ve kötü zamanlarda yoklukta ve bollukta kasabalılar inançlarına sıkı sıkıya bağlanırlar. Open Subtitles ...إذاً، في السراء والضراء ...في الأعياد والأحزان القرويون تحملّوا الصوم طبقاً لتقاليدهم
    Genç aşklar, inişler, çıkışlar ve bir oda balonlarla dolu. Open Subtitles الحب اليافع... إنه مليء بالأفراح والأحزان والغرف المملوءة بالبالونات
    Acı ve kederli bir hayat, yarına hiç umut yok Open Subtitles حياة البؤس والأحزان بلا أمل للغد
    üzüntü ve endişeleri kucaklar. Open Subtitles الجروح والأحزان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus