"والأشباح" - Traduction Arabe en Turc

    • hayaletler
        
    • hayaletlerden
        
    Kiri, rüzgar ve hayaletler diyarına yollarmış. - Vay canına! Open Subtitles يتباهى بأنه سينفي الوسخ إلى أرض الريح والأشباح.
    Büyükannesi ona hayaletler, sihirler, periler ile ilgili çok masallar okurmuş.... ...ve böylece Avni´nin yalnızlığı ortadan kaybolurmuş. Open Subtitles جدتها اعتادت أن تحكي لها قصص عن الحكايات الخرافية والأشباح والحكايات السحرية, وشعور افاني بالوحدة اختفي
    Telefon aramaları, bir çeşit veri bankasına kaydedilir, ve hayaletler tüm bu elektronik verileri kullanabilirler. Open Subtitles تلك النداءات مسجّلة في نوع من بنك المعلومات، والأشباح تتلاعب بالألكترونيات طوال الوقت
    Acı çeken ve sinirli hayaletler umurunda değilmiş. Open Subtitles إذا جاز التعبير أجل، من معاناة حزن الناس والأشباح المحطمة
    "Tanrı bizi gulyabanilerden ve hayaletlerden uzun bacakları canavarlardan ve gece ortaya çıkan yaratıklardan korusun." Open Subtitles " من الغيلان والأشباح " " والوحوش طويلة السيقان " - والأشياء التي تظهر في الليل " "
    Ve meleklerden, lanet olası hayaletlerden bahsederken seni dinledim çünkü bunları anlatacak birine ihtiyacın vardı. Open Subtitles سمعتُك تتحدث عن الملائكة والأشباح
    Onca şeytan ve melek hayaletler, skinwalkerlardan sonra şimdi de bu gerçek oldu. Open Subtitles إذن.. بعد كل الكائنات الشريرة والكائنات السامية والأشباح والمتحولون.. يتضح بأن هناك..
    Baş ağrılarım giderek kötüleşiyor ve sıklaşıyor ve hayaletler çok daha hayat dolular. Open Subtitles الصداع يزداد سوءا وتكراراً والأشباح أصبحت حية أكثر.
    Zombiler, hayaletler, yürüyen ölüler falan hiç hoş değil. Open Subtitles أما العائدون من الموت والأشباح والموتى الأحياء ليسوا لطيفين.
    Benim gibi gölgelerle hayaletler arasında geçen bir savaş var. Open Subtitles هنالك حرب قائمة بين المتخفين والأشباح مثلي
    Benim gibi gölgelerle hayaletler arasında geçen bir savaş var. Open Subtitles هنالك حرب مندلعة بين الظلال والأشباح مثلي
    hayaletler ve canavarlar da buna dahil sanırım! Open Subtitles والوحوش والأشباح كذلك، حسبما أعتقد؟
    Bazı hayaletler onlara kötülüğün habercisi bazıları gecenin çığlıkları, küçük hayaletlerse, soğuk şeyler diyor. Open Subtitles "بعض الأشباح يدعونها "نزعة الخزي "والبعض الأخر يدعونها "زعيق الليل "والأشباح الصغيرة تدعوهم "الأشياء الباردة
    Hayatı üzerine de romanlarında olduğu gibi savaşın gölgesi çökmüştür; ''Sahilde Kafka''da biyolojik saldırılar, askeri hayaletler ve karanlık komplolar ön plana çıkar. TED خيم شبح الحرب على حياته وكذلك على خياله؛ تُمثل "كافكا على الشاطئ" الهجمات البيولوجية، والأشباح العسكرية، والمؤامرات الغامضة.
    İğrenç balçıklar saçan hayaletler bana sırıtıyor. Open Subtitles والأشباح تخرج مني بوحشية
    hayaletler bize zarar veremez. Open Subtitles والأشباح لا يمكنها أن تؤذينا
    Balkabakları, hayaletler falan. Open Subtitles مثل القرع والأشباح
    Hayır Milton... UFO, Büyük ayak, hayaletler... bunlar saçma. Open Subtitles لا أعلم يا (ميلتون) , الكائنات الفضائية الوحوش الاستوائية والأشباح كل تلك خزعبلات
    Çamurlardan, hayaletlerden içeceklerden daha fazla. Open Subtitles أكثر من الطين والأشباح والصودا المتفجرة
    Yılanlardan ve hayaletlerden. Open Subtitles الثعابين والأشباح. [الرجل يتحدث لغته الأصلية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus