| Ve Şimdi sen bunu bir hikaye ile mahvedeceksin. Vay be. Arkadaşlarını ailen gibi korurdun hani? | Open Subtitles | والأن أنت فقط ستدمر كل هذا بقصة واحدة أنت تحمي صديقتك كالعائلة ؟ |
| Şimdi sen benim dediklerimi dinleyeceksin. | Open Subtitles | والأن أنت سوف تستمع لما أريد أن أقوله |
| Tüm bildiğim oğlumu geri aldım ve Şimdi de sen döndün. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انني أستعدت ابنى مره أخري والأن أنت. |
| Şimdi de sen, eski kız arkadaşımla takılıyorsun. | Open Subtitles | والأن أنت تخرجين مع حبيبتي السابقة |
| Ve sonra sizi yine terketti.Bay Chelios bunu size kaç kez yaptı acaba ? | Open Subtitles | والأن أنت مسجونة لتفقدي زهرة شبابك لمدى الحياة بسبب السيد شيليوس |
| Ve sonra sizi yine terketti.Bay Chelios bunu size kaç kez yaptı acaba ? | Open Subtitles | والأن أنت مسجونة لتفقدي زهرة شبابك لمدى الحياة بسبب السيد شيليوس |
| Sen yaşarken bir pislikmişsin, şimdi de sadece ölü bir pisliksin. | Open Subtitles | لقد كنت حثاله عندما كنت حياً والأن أنت تبدو حثاله ميته |
| Şimdi sen de kurt adam oldun. | Open Subtitles | والأن أنت وف تصبح مثله |
| Tamam Şimdi sen Arnold, buna açık olur muydun? | Open Subtitles | حسنُ. والأن أنت يا (أرنـولد) .هلكنتمقتنعاًبهذا... |
| Şimdi de sen aptallık yapıyorsun. | Open Subtitles | والأن أنت تبدين غبية |
| Şimdi de sen bizi terkediyorsun. | Open Subtitles | والأن أنت تتخلى عنا |
| Ben ve Şimdi de sen. | Open Subtitles | -أنا أعرف والأن أنت أيضًا |
| Zavallı Christian'ı öldürüp, sekreterimi hırpaladıktan sonra şimdi de karımı zehirlemekle suçlanıyorsun. | Open Subtitles | بأعتبار أنك قتلت المسكين كريستيان ضرب سكرتيري والأن أنت متهم بتسميم زوجتي |
| şimdi de Kralın kalesinde uyuyacaksınız. Bu adamların saklayacak çok şeyi var. | Open Subtitles | والأن أنت تنام بداخل قلعة الملك هذه الرجال لديها الكثير كي تُخفيه. |