| Şimdi kapıyı aç, sandalyeyi kapının yanına koy, kitabı al ve yere koy. | Open Subtitles | الأن أفتح الباب, وضع الكرسي بالقرب من الباب والتقط الكتاب وضعه على الأرض |
| Yani çıkın, böcek toplayıp çamurda oynayın ve sorular sorun. | TED | لذا اخرج هناك والتقط الخنافس والعب بالتراب واطرح الأسئلة. |
| Gidip hızlı silah ve başka ne isterseniz alın. | Open Subtitles | اذهب والتقط البنادق متعددة الطلقات وأي شيء آخر تريده |
| Şimdi oraya git ve bir değişiklik yapıp topu yakala. | Open Subtitles | اذهب الى هناك والتقط الكرة كنوع من التغيير ,اتفقنا؟ |
| Gemi batmaya başladığında indi ve adamı yakaladı. | Open Subtitles | وعندما بدأت السفينة تغرق، قام ببلوغ الاسفل والتقط هذا الشاب. |
| ve otobüsü takip ederim sürücünün fotoğrafını çekerim ve sen onu teşhis edersin. | Open Subtitles | بعد ذلك سأتعقب الحافلات والتقط صور للسائقين يمكنكِ التعرف عليه وبعد ذلك سيكون لدينا الرجل المطلــوب |
| O zaman da ben otobüsleri izler ve sürücülerinin resimlerini çekerim. | Open Subtitles | بعد ذلك سأتعقب الحافلات والتقط صور للسائقين |
| Evet, yüreğimi parçalayan çağrılar ve raporlar alıyoruz. | Open Subtitles | والتقط المزيد من الطاقة وأصبح أقوى بكثير |
| Teğmen beni tutup elimden laptopumu aldı ve arabadan dışarı attı. | Open Subtitles | فالتفت إليّ النقيب والتقط مذكرتي، ورمى بها من نافذة الهامفي، |
| ve bu disklerden biriyle çevrili bu genç yıldızın görüntüsünü elde etti. | Open Subtitles | والتقط هذه الصورة لنجم حديث التكوين محاط بإحدى هذه الاسطوانات |
| ve bir tuğla aldı, bana doğru bağırarak geldi ve sonra tuğlayı tutmayı başardım ve durumu tersine çevirdim. | Open Subtitles | والتقط لبنة وجاء يصرخ علي وتمكنت من اسكات هجماته |
| O güvene sahip olduğumuzu biliyordu eğer kendi işini yaptıysa ve fotoğraflarını çektiyse bütünlük ve doğruluk içinde ve bir kompozisyon duygusuyla bildirdiyse müdahale edilmeyecek ve reddedilmeyecekti bazı şartlar nedeniyle tabii. | Open Subtitles | كنا واثقين ان هو أدى عمله والتقط صور بنزاهة ودقة بمهنية |
| Benzin alırken birkaç çocuk geldi ve biri dedi ki: | Open Subtitles | كنت في محطة الوقود ورجل قدم إلي والتقط صورًا، وكان كمن يقول |
| Bu yüzden kendimi toparlayıp, elime bir kalem aldım ve içimi günlüğüme döktüm. | Open Subtitles | لذا علي أن أجمع شتات نفسي، والتقط قلم وأخرج كل ما داخلي في مدونتي |
| Beni iyi dinle, Pierre Del Rio, masadan kalk, sandalyene otur solundaki kırmızı kalemi al ve söylediklerimi not et. | Open Subtitles | اجلس على مكتبك والتقط القلم الاحمر ودوّن كل ما سأخبرك به |
| ve işte o zaman kalemi elinden bırakıp kılıçlarını kuşandı. | Open Subtitles | وهذا عندما وضعع القلم أسفل والتقط السيف. |
| Gidip kameramı aldım ve küçük çocukla Ali'nin bir fotoğrafını çektim. | Open Subtitles | ذهبت وجلبت الكاميرا والتقط بضع صور لعلي والفتى |
| Tamam o zaman, in ve çöpü al. | Open Subtitles | حسنا، اخرج الى هناك والتقط القمامة هل تمزح معي؟ |
| Bana kendini mahcup hissettiğini söyledi. ve ne yapacağını bilememiş. Sonra telefonunu çıkarmış -hepimizin yapabileceği gibi- ve bu resmi çekip tweet atmış. | TED | لقد أخبرني لاحقًا كم كان يشعر بالصدمة، ولم يعرف ماذا يفعل، لذا فقد أخرج هاتفه، كما قد يفعل أيًا منا، والتقط صورة وقام بتغريدها. |
| İsminiz çağırıldığında, gidip hediyenizi alın ve oturun." | TED | إذا سمعت من ينادي اسمك، قم والتقط هديتك ثم اجلس." |