| - Pek sayılmaz. Yeni yıldan önceki geceydi, acımasızdı Hava. | Open Subtitles | لقد كانت الليلة السابقة لليلة عيد السنة والجو امتلئ باللآمة |
| Hava iyiydi. | Open Subtitles | أشعلت ناراً صغيرة وجيّدة ، والجو كان جميلاً |
| Bu gece dışarıda kimse yok. Ne yazık ki Hava çok soğuk. | Open Subtitles | أنه لا يوجد أحد الليلة والجو شديد البرودة |
| Geceyarısı ve Hava soğuk. Farkında değilsin herhalde. | Open Subtitles | إنه منتصف الليل والجو بارد إن لم تكن تلاحظ |
| Bu havada Arendelle'e dönemem. | Open Subtitles | لا أستطيع العدة إلى "أرينيديل" والجو ما زال هكذا |
| Eylül sıralarıydı ve Hava hâlâ çok sıcaktı. | Open Subtitles | كنا في سبتمبر والجو كان حاراً ولم يكن هناك أحد في الجوار |
| Ama onunla görüştüğümüzde spor ve Hava dışında konuşmamaya özen gösteriyorum. | Open Subtitles | لكن أيّ محادثات سأجريها معه سأتأكد أنه سيتحدث عن الرياضه والجو فقط |
| 6,000'den fazla koşucu var yarışta bugün, ve koşu için mükemmel bir Hava mevcut. | Open Subtitles | أكثر من 6000 متسابق والجو مناسب جداً للجري |
| Telsiz bağlantısı yok ve Hava berbat. | Open Subtitles | ليست هناك اتصالات لاسلكية.. والجو سيء للغاية.. |
| Bir keresinde Hava ve Uzay Müzesi'nde kot şortumun kemerinde bir altıpatlar tabancayla uyandım. | Open Subtitles | ذات مرّة استيقظت في متحف الفضاء والجو بمسدس في حزام سروالي الجينز القصير |
| Eskiden sabahları duş alırdım ama evden ıslak saçlarla çıktığımda Hava soğuksa boynum tutuluyordu. | Open Subtitles | إعتدت على الإستحمام في الصباح لكني عندما أغادر المنزل وشعري مازال رطبا والجو في الخارج شديد البرودة تصاب رقبتي بالتصلب. |
| Ama avcılarla kötü Hava koşullarıyla tek başına mücadele etmek üzere gidecekmiş. | Open Subtitles | ولكنها يجب أن تغادر في الغد لمواجهة الحيوانات المفترسة .والجو السيء |
| Masmavi gökyüzü,Hava trafiği yok ve gübrenin keskin kokusu... | Open Subtitles | سماء زرقاء، والجو هادىء ورائحة منعشة لأريج الزهور |
| Saat 7:45. Hava kararıyor. | Open Subtitles | إنها تقريباً الثامنة إلا ربع والجو مظلم تقريباً |
| Hava karamelli mısır patlağı gibi kokuyordu. | Open Subtitles | والجو رائحته مثل الكاراميل كاراميل الفشار |
| Yetersiz yiyecekle beş aylık geri çekilme ve sert Hava koşulları onları umutlarını yitirmiş ve cesaretleri kırılmış bir hâlde bırakmıştı. | Open Subtitles | خمسة أشهر من الالإنسحاب مع نقص في الطعام والجو القاسي تركتهم مسكورين ومحبطين |
| Ayrıca bugün cuma ve Hava sıcak. | Open Subtitles | على كل حال انه الجمعه والجو حار |
| Hava soğuk, değilmi ? | Open Subtitles | أنا جائع نعم والجو بارد أيضا.. |
| Hava da soğuk değil mi? | Open Subtitles | نعم والجو بارد أيضا.. أليس كذلك؟ |
| Karada, denizde ve... havada savaşan erkekler, | Open Subtitles | أيها المقاتلون! في البر والبحر والجو |
| hem de şiddetle karada, denizde ve havada. | Open Subtitles | في الأرض والبحر والجو |