| Şayet Koç Shank'in, kurban ve maktulün rakip birliklerde olduğundan haberi vardı ise... | Open Subtitles | فإن كان المدرب شانك يعلم أن القاتل والضحية كانا ينتميان إلى ..أخويتين متنافستين |
| Tek ihtiyacımız olan şey, Jeffrey ile kurban arasında DNA'sının ona nasıl geçmiş olabileceği hakkında bir ipucu bulabilmek. | Open Subtitles | كل ما علينا أن نلمّح إلى وقوع تلاقٍ بين جيفري والضحية في مكان ما يسمح بانتقال حمضه النووي إليها |
| Çünkü katille kurban arasında suç dışında bir bağlantı yoktur. | Open Subtitles | من أن المجرم والضحية مرتبطين فقط باحتمال الفرصة |
| Evet, kurbanın kulağını neredeyse koparan atış bulduğunuz tüfeğe uygun bir silahla yapılmış ama ölümcül vuruş 22 kalibreden gelmiş. | Open Subtitles | أجل والضحية كان يصاب في أذنه برصاصة عيار أكبر متوافق مع البندقية المكتشفة لكن الطلقة القاتلة جاءت من عيار 22 |
| Anna'yla kurbanı uyutmuşlar diye duydum. | Open Subtitles | سمعت بأن " آنا " والضحية كلاهما تعرض للتخدير |
| Odada bıraktığınız sensör pedini incelediğimizde, kurbanla bazı genetik benzerlikler taşıdığınızı fark ettik. | Open Subtitles | عندما نظرت للوح حساس القلب الذي رفعته في الغرفة أدركنا أنك والضحية تشتركون في تشابهات جينية |
| kurban yukarı kaçmış ve 911'i aramış. | Open Subtitles | والضحية هربت للأعلى وأتصلت على النجدة 911 |
| Ama onlar zaten kimin zalim, kimin mazlum olduğunun kararını vermişlerse bana bir kurban ve aynı zamanda bir katil olmaktan başka seçenek kalmıyor. | Open Subtitles | وهم الأن يلعبون دور الجلاد والضحية فلم يتبقى أى خيار إلا أن أكون أنا المقتول |
| Kapıya gelir ve çalar kurban kendini güvende hisseder, çünkü kapıdakinin kadın olduğunu düşünür. | Open Subtitles | يصل للباب, يدق والضحية تشعر بالارتياح لأنها تظن انه امرآة |
| Hem kasap hem kurban olamaz ki. | Open Subtitles | هو لا يمكنه أن يكون كلاهما الجزار والضحية |
| Doğru. Müşteri için de, katil için de, kurban için de her zaman aynıdır. | Open Subtitles | أجل , إنه دائماً ما يكون متماثلاً للعميل والقاتل والضحية |
| - Katil ve kurban boğuşur, kurbanın kravatı tüy yolucusuna girer... | Open Subtitles | ـ إنها مُجرد ربطة عنق ـ حدث صراع بين القاتل والضحية دخلت ربطة عُنق الضحية داخل الآلة |
| Bu, saldırganla ikincil kurban ya da hasta olan kişinin ilişkisini de açıklar. | Open Subtitles | ذلك قد يفسر العلاقة بين المجرم والضحية الثانوية او المريضة |
| Yani çarpıştılar, kurban arabayı yol kenarına çekti. | Open Subtitles | لذا، كان هنالك تصادم والضحية أوقف السيارة بجانب الطريق |
| Üstelik sözde kurban gerekli formülü bize mesajla attıktan 20 dakika sonra bıçaklandı. | Open Subtitles | والضحية قامت بمراسلتنا بتركيبة المركب المُحفز للمرض وقُتلت بعدها ب20 دقيقة |
| Bu şanslı arkadaş ve önceki kurban aynı fobi grubundaydı. | Open Subtitles | هذا الشخص المحظوظ والضحية السابقة كلاهما كانا في نفس مجموعة تدعيم الرهاب. |
| Ve öldürülmek istenen kurban Frankie katili keskin dişli, sarı gözlü, dik kulaklı ve desenli kürkü var diye anlattı. | Open Subtitles | والضحية مستهدفه فرانكي, وصف القاتل الذي يطيح بالقتله بامتلاكهم اسنان حاده واعين صفراء واذان مدببه |
| Suçlu ve kurbanın birbirlerini tanıyıp tanımadığını çözmem gerekiyor. | Open Subtitles | لا يمكنني معرفة اذا الجاني والضحية يعرفان بعضهما ام لا |
| Yani, komşun ve kurbanın isimleri aynı mı? | Open Subtitles | إذاً فإن جارتكِ والضحية لهما نفس الإسم ؟ |
| Bildiğim şey devriye gezen bir araba, adamımızı ve kurbanı gecenin karanlığında her zamanki yerlerinde işlerini yaparken görmüş. | Open Subtitles | ما أعرفه... غير أن سيارة دورية رات طفلنا والضحية بقعة العمل المعتادة ليلة القتل. |
| kurbanla birlikte o otelde ne işiniz vardı? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل، أنت والضحية في ذلك الفندق؟ |
| Bay Kuney'in maktul ile arkadaşlığını ortaya koymak istiyorum. | Open Subtitles | انا احاول فقط ان اوضح مدى تأصل العلاقة بين السيد. كيني والضحية |
| Neden? Katilimiz bir şey arıyordu. kurbanımız bir şey saklıyordu. | Open Subtitles | القاتل كان يبحث عن شيء ما والضحية يخفي شيئاً ما |