| Ancak ateş ve ses bizi alıp götürmeden önce bir anlığına durmak zorundayız. | Open Subtitles | لكن أخشى أنه يجب علينا أن نتوقف للحظة قبل أن تبهرنا النار والضوضاء |
| Bir ışık huzmesi halindeki insanlık, sayılar ve ses birbirine bağlanmıştı. | Open Subtitles | كل البشرية في رذاذ الضوء، الأعداد والضوضاء متّصلان |
| Zombilerin en sevdiği şey ses ve ateştir. | Open Subtitles | لاشيء يجذب الزومبي أكثر من النار والضوضاء |
| Zombilerin en sevdiği şey ses ve ateştir. | Open Subtitles | لاشيء يجذب الزومبي أكثر من النار والضوضاء |
| Otobüslerden, gürültüden on galonluk kafamın içindeki değişmez hayal kırıklıklarımdan ve kendimden uzaktık. | Open Subtitles | بعيداً عن الحافلات والضوضاء والإحباط المستمر في رأسي ونفسي |
| Bütün kanalları kontrol ediyorum ama parazit ve beyaz gürültü alıyoruz çoğunlukla. | Open Subtitles | أنّي أمر عبر كل قناة لكن لدينا الكثير من التداخلات والضوضاء البيضاء. |
| Demek, esrar içtiniz, ...yedi-sekiz bira içtiniz, etraf karanlık, kalabalık ve gürültülü idi... | Open Subtitles | إذًا دخنت الحشيش وشربت 7 أو 8 علب بيرة وكان ظلامًا في الخارج، والمكان مزدحم والضوضاء شديدة |
| Arkadaki ışık ve ses içinde kaybolmuş. | Open Subtitles | فقدت في خلفية الضوء والضوضاء |
| Çok fazla renk ve ses var. | Open Subtitles | اللون كثيرا والضوضاء. |
| Önce bir saat bağırarak sevişiyorsunuz. Sonra da burada gürültü yapıyorsunuz. | Open Subtitles | أولآ تمارسون الجنس منذ ساعة ثم تقومون بالصراخ والضوضاء |
| Dünyamız ışıklar, kargaşa, gürültü ve insanlarla dolarken? | Open Subtitles | بينما يمتلئ عالمنا بالأضواء, والفوضى, والضوضاء والناس. ؟ |
| Kalabalığı ve gürültülü yerleri sever. | Open Subtitles | بسبب الزحام والضوضاء |
| Aynı parazit gibi, sürekli ve gürültülü. | Open Subtitles | مثل السكون، السكون والضوضاء |