| İki gün önce, karısı ve çocukları Suudi Arabistan'a gitmek için terminale gelmişler ama son dakikada vizeleri çıkmamış. | Open Subtitles | قبل يومين الزوجة والطفلين حجزوا لطائرة متجه إلى السعودية لكن رفضت الفيزا في آخر لحظة |
| İki gün önce, karısı ve çocukları Suudi Arabistan'a gitmek için terminale gelmişler ama son dakikada vizeleri çıkmamış. | Open Subtitles | قبل يومين الزوجة والطفلين حجزوا لطائرة متجه إلى السعودية لكن رفضت الفيزا في آخر لحظة |
| Şu an tek önemli olan şey, Tata ve çocukları ülke dışına çıkarmak. | Open Subtitles | أهم شيء الآن هو إخراج تاتا والطفلين من البلاد |
| Önce Bay Frist ve çocuklar öldürülmüş, Bayan Frist ise daha sonra. | Open Subtitles | لقد تم قتل السيد (فريست) والطفلين أولاً، وتم ترك السيدة (فريست) للنهاية. |
| Jay ve çocuklar hakkında yazdım sonra bir işe dönüştü. | Open Subtitles | ولكنها كتابه عن (جاي) والطفلين وبعدها يؤول الأمر إلى عمل |
| Paul ve çocuklarla birlikte olmak için öğle yemeğini iptal edince kendimi çok kötü hissettim. | Open Subtitles | حسن، لقد أردتُ رؤيتكَ فحسب شعرتُ بالاستياء لتفويتي الغداء لأكون بصحبة (بول) والطفلين |
| Beni ve çocukları yine terk etmek istiyorsan sorun değil. | Open Subtitles | إن أردتِ هجري والطفلين ثانيةً، فلا بأس |
| Pekala, Scott, Richmond Burton ve çocukları güvenli yere götürebilir. | Open Subtitles | سكوت)، (ريتشموند) يمكن) أن تأخذ بيرتون والطفلين إلى البيت الآمن |
| Seni ve çocukları ülkeden çıkarmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نخرجك أنت والطفلين من البلاد |
| Rita'yı ve çocukları bu şeye tıkıştırmayı ve yollara düzülmeyi hayalimde canlandıramıyorum. | Open Subtitles | "يمكنني تخيّل حشر (ريتا) والطفلين في ذلك الشيء والانطلاق على الطريق.." |
| Bugün ile ilgili her şeyi, Claire'i ve çocukları unutman gerek. | Open Subtitles | يجب أن تنسى ما حدث اليوم بشأن (كلير) والطفلين |
| Laura ve çocukları ben öldürmedim. | Open Subtitles | أنا لم أقتل (لورا) والطفلين |
| Rita ve çocuklar da balığa çıkmaktan hoşlanırlar mı? | Open Subtitles | "أتساءل إن كانت (ريتا) والطفلين سيحبّون صيد السمك" |
| Rita ve çocuklar var tabii. Ama onlar gerçek beni tanımıyorlar. | Open Subtitles | "بالطبع، هنالك (ريتا) والطفلين ولكنهم لا يعرفوني على حقيقتي" |
| Öyleyse ben ve çocuklar sipariş veririz. | Open Subtitles | -سأطلب والطفلين من المطعم إذاً |
| - Evet, Laura ve çocuklar için. | Open Subtitles | أجل على (لورا) والطفلين |
| Tam olarak ne olduğunu anlatmadılar ama Laura ve çocuklarla ilgisi olmadığını söylediler. | Open Subtitles | لم يخبروني بما حدث بالضبط لكن أخبروني بأن الأمر لم يكن بشأن (لورا) والطفلين |