| 1969'a vardığımızda bakın ne oluyor. | TED | عندما نصل إلى 1969 ، وانظروا الى ما يحدث. |
| Halinize bakın, Notre Damme'ın Kamburu ve Ayı Yogi. | Open Subtitles | وانظروا الى هذين الاثنين كوازيمودو ولمبي |
| Başınızı kaldırıp göklere bakın aşağıya, yeryüzüne bakın. | Open Subtitles | أطلقوا اعينكم الى السماء وانظروا الى عمق الارض |
| Bir de olumlu yönden bakın, en azından soruşturma konusu olmayacak. | Open Subtitles | وانظروا الى الجانب المشرق على الأقل تخلص من تحقيقاتنا. |
| İşte bakın şurda..onu görebiliyorsunuz | Open Subtitles | احضر ضيوفى هنا ولم اخطىء ابدا , سأخبركم فقط احذروا , وانظروا الى اليمين ها هم |
| Ve bakın ne getirdim. | Open Subtitles | أوه، وانظروا الى ما أنا brought-- |
| Ve şu ufak Megget'ın koşuşuna bir bakın. | Open Subtitles | .وانظروا الى "ميجيت" الصغير يجرى |