"وتقتل" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürmek
        
    • öldüreceksin
        
    • öldürür
        
    • öldürüyor
        
    • öldüren
        
    • öldürdün
        
    • öldürürsün
        
    Beni atlamak olabilir benim silah alıp, dışında nöbetçi öldürmek. Open Subtitles تستطيع الهجوم عليّ ، تأخذ مسدسي ، وتقتل الحارس خارجا.
    Bunun beni takip edip, arkadaşlarımı öldürmek için yaptığın bir numara olmadığını nerden bileyim? Open Subtitles كيف أن أعرف أن هذه ليست خدعة حتى تتبعني وتقتل كل أصدقائي؟
    Sen de kendini onurlu bir şekilde öldüreceksin tamam mı? Open Subtitles والآن، هلّا تفعل الشىء الجدير بالاحترام وتقتل نفسك؟
    Sonra keskin nişancı atışları 1 mil uzaklıktan duyulur ve üç kardeşini öldürür. Open Subtitles ومن ثمّ ستدوّي طلقات القنّاص من على بعد ميل وتقتل 3 من إخوانك
    Top, kale duvarını aşıp düşman saffının tam göbeğine düşüyor ve onlarca Samuray'ı öldürüyor! Open Subtitles القذيفة تنطلق بعيداً صوب حائط القلعة؟ .. القذيفة تهبط وسط صفوف العدو وتقتل عشرات الساموراي‏
    Zaman içerisinde hem yemek için avlanıp öldüren yalnız avcılar, hem de yaşamak için saklanıp kaçan gizli avlar olarak geliştiler. TED لقد تطورت على مرّ الزمن، كحيوانات مفترسة تصيد وتقتل لتأكل، وكحيوانات مُفتَرسة تتخفى من أجل أن تعيش.
    Şey gibi sen babamı öldürdün, ben anneni öldürürüm. Open Subtitles أقتل والدك وتقتل والدتي وشيء من هذا القبيل
    Evini yakarsın, karını öldürürsün, çocuğuna tecavüz edersin sorun olmaz. Open Subtitles او تحرق منزلك وتقتل زوجتك وحتى ان تغتصب طفلا لا مشكلة لديكم بهذا
    Hastaneye silahlı olarak gidip bir hastayı öldürmek, kesinlikle inanılmaz. Open Subtitles بأن تدخل إدارة وأنت مسلّح وتقتل مريضاً , فهذا أمر لا يصدق
    Hayvanlar onları öldürenleri öldürmek için hayat dönüyor. Open Subtitles تعود الحيوانات للحياة وتقتل الأشخاص الذين قتلوهم
    Geçen yıl Denver'e eşini bıçaklayan adamı aramak ve öldürmek maksadıyla mı gittin? Open Subtitles هل قدت إلى "دنفر" العام الماضيّ لتتعقب وتقتل الرجل الّذي طعن زوجتك ؟
    Savaşın sona ermesini istiyorsan onu geri getirmeli ve Kurucu'yu öldürmek zorundasın. Open Subtitles إذا أرت نهاية للحرب، يجب أن تعيده وتقتل المُؤسس
    Gidip birilerini mi öldüreceksin yani James? Open Subtitles لذلك كنت ستعمل تذهب وتقتل شخص ما، جيمس؟ هوه؟
    Peki şimdi, Kara Gölet'in yakınındaki mağarasına gidip canavarı kendi ininde mi öldüreceksin? Open Subtitles أذا هل ستذهب للكهف المظلم... وتقتل الوحش في عرينه؟
    Yoldan çıkarak, bir düzine yaşlı ve çocuğu öldüreceksin. Open Subtitles وتخرج السيارة عن مسارها وتقتل أبرياء
    Bize bu silahları buldu. Ve acımadan öldürür. Open Subtitles لقد احضرت لنا هذه الاسلحه وتقتل بدون رحمه
    Ayrıca hayvanlar çocuklarını yer ve düşmanlarını öldürür. Open Subtitles الحيوانات أيضاً تأكل صغارها وتقتل منافسيها
    Dikkat aralığını kısaltıyor, yaratıcılığı törpülüyor ve beyin hücrelerini öldürüyor. Open Subtitles إنّها تقصر مدى الإنتباه، تحرّف الإنتاجية وتقتل خلايا الدماغ.
    Kana susamış bir vahşi gibi herkesi öldürüyor şimdi. Open Subtitles إنها تحوم حولنا وتقتل كالهمجي المتعطش للدماء
    Bir adamı delip geçen ve birini daha öldüren zehirli uçlu okları biliyor musun? Open Subtitles أتعرف تلك الأسهم ذي طرف سام التي تخترق رجلاً وتقتل الآخر؟
    Bunun için yerel insanlara ihtiyacınız var, çünkü bu otlaklar yanmaya başladıklarında, yangın adeta fırtına gibi ilerliyor. Son kalan kül ve besinleri de denize doğru akan ve oradaki mercan kayalıklarını öldüren ilk yağmurla tekrar kaybediyorsunuz. TED وأنتم في حاجة إلى الناس المحليين من أجل هذه الأراضي العشبية، فبمجرد أن يبدأو الحرق، فتمر بها مثل عاصفة وتفقد آخر ما لديك من الرماد و العناصر الغذائية مع أول هطول للأمطار إلى البحر وتقتل الشعاب المرجانية هناك.
    Beni yakalamak için, bütün ülkeyi tehlikeye sokup yüzlerce insanımızı mı öldürdün? Open Subtitles للقبض علي انك تريد ان تغزو البلاد وتقتل المئات منا
    Vatandaşlarımı öldürdün. Open Subtitles وتقتل رجال بلادى
    Veya o boktan sandalyeyi düşürüp o boktan çocuğu öldürürsün! Open Subtitles او تسقط من الكرسي وتقتل الفتى الذي بلغ للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus