| - Goriller çok duyarlı hayvanlardır ve Sophie'nin konuşma yetisini kullanabilmesi, onu daha da duyarlı yapıyor. | Open Subtitles | الغوريلاّ حيوان عاقل وحساس تعلمت التحدث سريعاّ |
| Çok içten, duyarlı ve hassas bir konuşmaydı. | Open Subtitles | انها كان صريح وحساس وضعفاء هاي |
| Cesur ve güçlü, duyarlı ve düşünceli. | TED | هو قوي وجريء، وحساس ووقور. |
| Bu; hassas, karmaşık bir soruşturmaydı ve birbirine bağlı bir kasabada izler bıraktı. | Open Subtitles | لقد كان هذا تحقيق معقد وحساس و لقد ترك علامته على بلدة متماسكة |
| Ama bu oldukça geniş ve hassas bir konu, bu yüzden kendimi sınırlamalıyım. | TED | ولكنه موضوع واسع وحساس للغاية، لذلك يجب أن أضع حدوداً لنفسي. |
| Bekle! Dilerim ki dünyada ki en duygusal adam olayım. | Open Subtitles | انتظري , أتمنى أن أكون أكثر رجل عاطفي وحساس في العالم |
| Dışarıda kalamayacak kadar narin ve sevimli olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لكنني بعتقادي لانه جميل وحساس جدا لكي يفصلوه |
| Sevimli, duyarlı ve yumuşak. | Open Subtitles | إنه حنون، وحساس ولطيف. |
| Sevimli, duyarlı ve yumuşak. | Open Subtitles | إنه حنون، وحساس ولطيف. |
| Onu sevdim. Akıllı, duyarlı. | Open Subtitles | أحبه، إنه ذكي وحساس |
| Şu an benim için tek önemli olan Bill'in yakışıklı, duyarlı.. ...ve harika bir erkek olması. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يهمني الآن هو أن (بيل) رجل وسيم وحساس ورائع |
| - Siz duyarlı, sevecen bir erkeksiniz. | Open Subtitles | -انت شخص طيب وحساس |
| Alan, dinle beni.Zeki,duyarlı ve yakışıklı bir adamsın. | Open Subtitles | (ألين) أنت رجل ذكي وحساس وذو مظهر جميل... |
| Sessiz ve kokuya karşı hassas olan dev panda biri ona daha yaklaşamadan çoktan gözden kaybolmuş oluyor. | Open Subtitles | سري، وحساس للصوت، الباندا العملاق يختفي في أغلب الأحيان قبل أن يقترب إليه احد. |
| Güçlü, hassas ve en asil duyguların mamutu olduğunu sana nasıl gösterebilirim? | Open Subtitles | كيف أوضح لك أني قوي وحساس ونبيل وأني ما زلت أهتم؟ |
| Ben... Ben hassas değilim. | Open Subtitles | أنّي قصدت هذا لأنّك شخص واعي سياسيًا وحساس. |
| Şimdi o kadar müşfik ve hassas olmaya çalışıyorsun ki... | Open Subtitles | الآن أنت تحاول بأن تكون طريا ً وحساس |
| Tatlı, hoş, romantik ve hassas ayrıca komik birde atletik | Open Subtitles | أتعني فيما عدا أنه وسيم ولطيف وحساس ورومانسي ومرح... ورياضي بشكل مذهل؟ |
| Beni evde yumuşak, duygusal, zavallı bir ucubeye çevirdin, şimdi işyerinde de etkilemeye başladı. | Open Subtitles | نعم ، لقد حولتني إلى شخص عاطفي وحساس جداً في المنزل والآن ذلك انتقل إلى العمل |
| Anla,vucudumun kimyasal yapısı aşırı derecede duygusal... bu durumda. | Open Subtitles | اترى ان جسدى كيميائى وحساس جدا |
| Aslında, sürüngenler de en az memeliler kadar karmaşık ve duygusal ilişkiler kurabilirler. | Open Subtitles | فى الحقيقه ... يمكن أن تسلك الـزواحـف سلوك مركب وحساس للتزاوج مثل العديد من الثيديات |
| Ki E.'ninki gibi narin ve kırılgan zihinler için hiç de iyi değil. | Open Subtitles | الأمر الغير صالح لعقل هشّ وحساس كعقل (إي) |