| Belki... Belki ben bu kiliseyi kurtarmak için burada değilim, Nate. | Open Subtitles | ربما وربما أنا لست هنا لإنقاذ الكنيسة يا نيت |
| Belki ben de deliyimdir, çünkü seni buradan ilk gün siktir etmeyişim canımı sıkıyor. | Open Subtitles | وربما أنا مجنون أيضاً فكرة أني لم أطردك من اليوم الأول هو أمر محير بالنسبة لي |
| Bazılarınız Belki ben bile bugün güneşin şu dağların arkasından batışını göremeyecek. | Open Subtitles | ...بعضكم ...وربما أنا نفسي... لن يعيش ليرى غروب شمس... |
| Ve belki benim keşfime ilaveler yapılmalı, ya da belki değiştirilmeli. | TED | وربما أنا بحاجة إلى إضافة المزيد إلى اكتشافي أو ربما بحاجة إلى التغيير. |
| Sevgili Günlük, kardeşim hala kayıp Ve belki de bu benim suçum. | Open Subtitles | إلهي، ما زال أخي مفقوداً وربما أنا المذنبة، لم أتعامل مع سوء سلوكه بصدر رحب |
| Ve Belki ben bencil yaşlı bir adamım. | Open Subtitles | وربما أنا مجرد رجل عجوز أنانى للغاية |
| Ve Belki ben de sadece bir hikaye anlatıcısıyım. | TED | وربما أنا مجرد ساردة قصص. |
| Belki ben de bırakırım. | Open Subtitles | وربما أنا أيضاً |
| Belki ben de değişirim. | Open Subtitles | وربما أنا أيضاً |
| Belki ben de görüyordum. | Open Subtitles | وربما أنا أيضاً |
| Harika bir adama benziyorsun ve Belki ben... | Open Subtitles | تبدو شخصاً رائعاً حقاً، وربما أنا... |
| Ve belki de yumuşuyorumdur ama takımımızdan bir şeyleri saklamayı sevmiyorum. | Open Subtitles | وربما أنا أميل إلى اللين ولكنني لا أحب أن أخفي الأمور عن فريقنا. |
| Çünkü, ben de biraz düşündüm, Ve belki de bilmek istemiyorum. | Open Subtitles | لأنني كنت قد فكرت في نفسي وربما أنا لا أريد أن أعرف... |