| - ...sağdıcın olurum ve tüm gün düğününe katılırım. | Open Subtitles | هنا حيث سأكون انا وزيرك سوف أكون في عرسك ليوم كامل |
| O senin sağdıcın ve adamla hiç tanışmadım, tamam mı? | Open Subtitles | انصت الي انه وزيرك و انا لم التقيه من قبل اتفقنا؟ |
| Alacağın olsun Hünkâr'ım. Kapıkulu devşirmeyi kolla, vezirini harca. | Open Subtitles | عار عليك إذ تفضل كافراً أسلم حديثاً على وزيرك أيها السلطان. |
| Tamam hoşçakal. vezirini çok erken çıkarma- | Open Subtitles | حسنا, لا تقم باخراج وزيرك باكرا جدا |
| Onun Yüzbaşın ya da bakanın olmasından daha fazlası olarak hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هلل تتذكره كلا شيئ أكثر من كابتنك أو وزيرك |
| vezirini yukarıdan gelecek atağa açık bıraktın atını köşeye sıkıştırdın ve sürekli iç çekip "Neden ben?" diyorsun. | Open Subtitles | لقد تركت وزيرك مكشوف من الأعلى ، حصرت حصانك في الجانب ، وتستمر في التنهد ، وتقول "لماذا أنا" ؟ |
| Öyle ya şah olur ya da vezirini alırım. | Open Subtitles | هذا حصان, او يمكنني أخذ وزيرك هكذا. |
| vezirini fazla erken mi oyuna sürdün | Open Subtitles | هل اخرجت وزيرك باكرا؟ |
| vezirini çok erken çıktın. " | Open Subtitles | لقد اخرجت وزيرك باكرا |
| bakanın evine gitti. | Open Subtitles | وزيرك ذهب للبيت |
| - Beni senin bakanın tutuklattı. | Open Subtitles | وزيرك يتهمني |