"وسأشتري" - Traduction Arabe en Turc

    • ısmarlarım
        
    • alırım
        
    • satın
        
    Sağ ol. 1,5 saatte yaparsan sana bir bira ısmarlarım. Open Subtitles شكراً، فلتكن ساعة والنصف وسأشتري لك البيرة
    Eğer bize penisini gösterirsen, sana biftek ısmarlarım. Open Subtitles ارنا قضيب الدببه وسأشتري لك ستيك كامل
    - Geri dönünce sana yemek ısmarlarım. - Pegasus! Open Subtitles وسأشتري لكي عشاءاَ حينما أعود "بيجاسوس
    Ayrıca ona mavi kadifeden, bir binici takımı alırım. Eminim bayılır. Open Subtitles وسأشتري لها زي فروسية أزرق لتمتطي به الجواد
    Param olsun, sana bir karton alırım. Open Subtitles سأجني بعض المال، وسأشتري علبة كامله
    Gerekirse, burayı satın alıp, elimi kolumu sallayarak çıkarım. Open Subtitles وسأشتري هذا المكان اللعين إذا لزم الأمر ، وأنا خارج كل هذا
    Kal biraz. Sana kahvaltı ısmarlarım. Open Subtitles ابقي، وسأشتري لكِ الفطور
    Olabilir. Bana verirsen ben de sana yemek ısmarlarım. Open Subtitles -ربّما، وسأشتري لك العشاء إن تحمّلت .
    Ben Mermaiden satan mağazalara giderim ve emin olmak için her birinden bir tane alırım. Open Subtitles سأذهب للمحال التي تبيع دهان الحوريّة... وسأشتري واحدًا من كلّ محلّ لتغطيّة كل فرضيّاتنا.
    Burada uyuruz, yarın sabahtan da biletleri alırım. Open Subtitles سننامُ هنا وسأشتري التذاكر بالصباح.
    Sana o sevdiğin sikik turtadan da alırım! Open Subtitles rlm; وسأشتري لك تلك الفطيرة التي تحبينها!
    Sen bana iş bul, ben kendime araba alırım. Open Subtitles جد لي عمل وسأشتري سيارة
    Naneli çay alırım. Open Subtitles سأطلب الشاي بالنعناع، وسأشتري (النسخة الأصلية من رواية (الكثبان
    Eşyalarını topla. Sadece yanına almak istediklerini al. İstediğin başka bir şey olursa satın alırız. Open Subtitles احزمي الأغراض التي تودّي أخذها فقط وسأشتري لك أيّ شيء آخر تحتاجينه
    Bir takım satın almak için görüşmeler yapmak üzereyim. Open Subtitles ‫وسأشتري الفريق
    Bana iki gün ver... özgürlüğünü satın alacağım. Open Subtitles أمهلني يومان، وسأشتري حريتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus