| Sağ ol. 1,5 saatte yaparsan sana bir bira ısmarlarım. | Open Subtitles | شكراً، فلتكن ساعة والنصف وسأشتري لك البيرة |
| Eğer bize penisini gösterirsen, sana biftek ısmarlarım. | Open Subtitles | ارنا قضيب الدببه وسأشتري لك ستيك كامل |
| - Geri dönünce sana yemek ısmarlarım. - Pegasus! | Open Subtitles | وسأشتري لكي عشاءاَ حينما أعود "بيجاسوس |
| Ayrıca ona mavi kadifeden, bir binici takımı alırım. Eminim bayılır. | Open Subtitles | وسأشتري لها زي فروسية أزرق لتمتطي به الجواد |
| Param olsun, sana bir karton alırım. | Open Subtitles | سأجني بعض المال، وسأشتري علبة كامله |
| Gerekirse, burayı satın alıp, elimi kolumu sallayarak çıkarım. | Open Subtitles | وسأشتري هذا المكان اللعين إذا لزم الأمر ، وأنا خارج كل هذا |
| Kal biraz. Sana kahvaltı ısmarlarım. | Open Subtitles | ابقي، وسأشتري لكِ الفطور |
| Olabilir. Bana verirsen ben de sana yemek ısmarlarım. | Open Subtitles | -ربّما، وسأشتري لك العشاء إن تحمّلت . |
| Ben Mermaiden satan mağazalara giderim ve emin olmak için her birinden bir tane alırım. | Open Subtitles | سأذهب للمحال التي تبيع دهان الحوريّة... وسأشتري واحدًا من كلّ محلّ لتغطيّة كل فرضيّاتنا. |
| Burada uyuruz, yarın sabahtan da biletleri alırım. | Open Subtitles | سننامُ هنا وسأشتري التذاكر بالصباح. |
| Sana o sevdiğin sikik turtadan da alırım! | Open Subtitles | rlm; وسأشتري لك تلك الفطيرة التي تحبينها! |
| Sen bana iş bul, ben kendime araba alırım. | Open Subtitles | جد لي عمل وسأشتري سيارة |
| Naneli çay alırım. | Open Subtitles | سأطلب الشاي بالنعناع، وسأشتري (النسخة الأصلية من رواية (الكثبان |
| Eşyalarını topla. Sadece yanına almak istediklerini al. İstediğin başka bir şey olursa satın alırız. | Open Subtitles | احزمي الأغراض التي تودّي أخذها فقط وسأشتري لك أيّ شيء آخر تحتاجينه |
| Bir takım satın almak için görüşmeler yapmak üzereyim. | Open Subtitles | وسأشتري الفريق |
| Bana iki gün ver... özgürlüğünü satın alacağım. | Open Subtitles | أمهلني يومان، وسأشتري حريتك |