| Hadi setinizi ziyaret edelim. Ve ben de filminizi bitirmeniz için parayı ayarlayacağım. | Open Subtitles | لذا , هيا , لنقم بزيارة موقع التصوير وسأقوم بتدبر المال لإنهاء فيلمكم |
| Hemen bugün kaydolursanız dakikası 1.99 dolara ben de sizi düzenli olarak ararım. | Open Subtitles | سجل اليوم، وسأقوم حتى بالإتصال بك بشكلٍ منتظم.. وذلك لقاء 1.99 دولاراً للدقيقة. |
| Ve sen olmasan da, bu iyi bir pazarlık ve ben de yapacağım. | Open Subtitles | ،وحتى بدون رأيك هذا العرض ما زال عرضاً جيداً وسأقوم بذلك |
| İşte bugünkü müstakbel düğünümüzün, müstakbel damadı... şimdi ona özel hizmet edeceğim. | Open Subtitles | هذا هو عريس المستقبل للعرس المتوقع اليوم وسأقوم بخدمته الآن بشكل خاص |
| Kilidi salladığımızda, iddiayı test ettiğimizde şöyle deriz, tamam, saygı duyuyorum, seni dinliyorum, bunu seninle test edeceğim. | TED | عندما نختبر الادعاء، نقول، حسناً، أنا أحترمك وأستمع لما تقول، وسأقوم باختباره معك. |
| Yaptıkları şeyin cezasını çekmeleri için gücüm yettiğince her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | وسأقوم بكلّ ما في إستطاعتي للتأكّد أن يدفعوا ثمن ما فعلوه. |
| İsterseniz, kağıt işlerini ben hallederim. | Open Subtitles | أعطني رخصة قيادتك وسأقوم بعمل الأوراق اللازمة |
| Siz dışarı çıkın, ben de burada saklanacağım, işim bitince,gelip nereye saklandığımı söylerim! | Open Subtitles | . اخرجوا أنتم، وسأقوم بالإختباء هنا وعندما أنتهي، سآتي لأخبركم أين كنت؟ |
| Sen kadınları bir araya toplarsın... ve ben de erkekleri bir araya toplar tribüne gideriz. | Open Subtitles | أريدكِ أن تجمعي كل الفتيات وسأقوم أنا بجمع كل الشباب وسنذهب لنجلس |
| Sen vedanı et, ben de kendime kahve alayım. | Open Subtitles | حسناً، قل وداعك الخاص وسأقوم بإعداد بعض القهوة |
| Saldırıyı iptal ederseniz ben de aygıtı kapatacağım. | Open Subtitles | أوقفوا هجومكم على موقعي.. وسأقوم بتعطيل القنبلة |
| Niçin güvenliği göndermiyorsun, ben de sana ne kadar yetenekli olduğumu göstereyim. | Open Subtitles | لم لايكون لديك حارس لنفسك لبضع لحظات وسأقوم بإطلاعك على ما أنا قادر عليه ؟ |
| Kurabileceğin en zor şifreli yazıyı hazırla, ben de, en iyi porto şarabına yazıyı çözeyim. | Open Subtitles | قم بوضع الشيفرة التي تريدها وبأعقد الأشكال وسأقوم بحلها مقابل زجاجة من أفضل الشراب لديك |
| Size hizmet edeceğim, ne dilerseniz. | Open Subtitles | وسأقوم بخدمتك وتنفيذ كل ما تطلبيه. حقا ؟ |
| Tren... tren biletlerini iptal edeceğim ve uçak rezervasyonu yapacağım, tamam mı? | Open Subtitles | سوف ألغي تذاكر القطار، وسأقوم بحجز تذاكر طائرة، حسناً ؟ |
| Seni sileceğim. Varlığına dair her kanıtı yok edeceğim. | Open Subtitles | سأقوم بمحوك , وسأقوم بإزالة أي دليل على وجودك |
| Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. | Open Subtitles | لذا، قمت بعمل قائمة بالاشياء السيئة التي عملتها في حياتي وسأقوم باصلاح اخطائي واحدا تلو الاخر |
| Bu ölü bir kristal ve ben buna bazı şeyler yapacağım ve o da canlanacak. | TED | هذه بلّورة خالية من الحياة، وسأقوم بعمل شىء ما لها، وستصبح حية. |
| Bana kullanabileceğim bir şey verecek, ve ben bir başkası ile sözleşme yapacağım. | TED | الشئ الذي سيعطيني شئ يمكنني إستخدامه، وسأقوم بالتعاقد مع شخص ما. |
| Sen eve git ve torununun resitalini izle. Ben hallederim. | Open Subtitles | عد للمنزل واحضر حفل حفيدتك وسأقوم أنا بذلك |
| Evimdeki bir şeyi altüst edersen ya da bozarsan, Onu kıçına sokarım! | Open Subtitles | قم بتخريب شيء واحد في شقتي وسأقوم بادخاله في مؤخرتك |
| Arama kararım var ve sana onun adresini vereceğim. Orada görüşürüz. | Open Subtitles | لديّ أمر تفتيش وسأقوم بإرسال عنوانه لكِ أراكِ هناك |