"وسنخرج من" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkacağız
        
    • kurtulacağız
        
    Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim, Buradan çıkacağız, söz veriyorum. Open Subtitles لن أسمح لأي مكروه أن يصيبك وسنخرج من هنا، أعدك بذلك
    Birkaç tane iş görüşmem var ve bir an önce onun evinden çıkacağız. Open Subtitles لديّ جدولة لمقابلتي عمل وسنخرج من منزله في أي وقت
    Bunu birlikte yapacağız ve oradan canlı çıkacağız! Open Subtitles سنفعل هذا سوياً, وسنخرج من هذا أحياء
    Bu işte beraberiz. Bir şekilde kurtulacaksak da, beraber kurtulacağız. Open Subtitles اصغ، نحن في هذا الشان سويًا، وسنخرج من هنا بطريقة ما سويُا..
    Dediklerimi yapıyorsun ve bundan kurtulacağız, tamam mı? Open Subtitles ستقومون بما آمركم به، وسنخرج من هنا.
    Buradan çıkacağız. Tamam mı? Open Subtitles وسنخرج من هنا، حسن ؟
    Elimizdeki tek geçiş kartını alacaksın, telefonuna ulaşacaksın ben de Emmerich'i bulacağım ve buradan çıkacağız, tamam mı? Open Subtitles لذا ستأخذ بطاقة المرور الوحيدة لدينا، وستذهب لتجد هاتف. وأنا سأحضر (إمريك)، وسنخرج من هنا، اتفقنا؟
    Bundan kurtulacağız! Open Subtitles وسنخرج من كل هذا
    Yeniden sesine kavuşacaksın ve buradan kurtulacağız. Söz. Open Subtitles ستستعيد صوتك وسنخرج من هنا أعدك بذلك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus