| siz insanlar Beni rahat bırakmazmısınız hiç? | Open Subtitles | فكر مرة أخرى آلا يمكنكم أن تتركونى وشأنى |
| Buraya gelmemin tek sebebi. Beni rahat bırakmanı söylemek. | Open Subtitles | السبب الوحيد لمجيئى هو كى أخبرك أن تتركنى وشأنى |
| İstediğim her şeye sahibim. Beni rahat bırak, tamam mı? | Open Subtitles | أملك كلّ ما أريد، دعينى وشأنى فقط، حسناً؟ |
| Neden Beni yalnız bırakmıyorsun! | Open Subtitles | لماذا لا تدعنى وشأنى وتكُف عن التدخل فى شئونى |
| Beni yalnız bırak. Hastayım. Çok hastayım. | Open Subtitles | دعنى وشأنى أنا مريضة , مريضة جداً |
| -Kes şunu! Git başımdan! | Open Subtitles | توقف دعنى وشأنى هيا الآن,ما الامر,ها؟ |
| Lütfen, Beni rahat bırak. Benim küçük dünyamı rahat bırak. | Open Subtitles | أرجوكم، دعونى وشأنى دعوا عالمى الصغير وشأنه |
| Beni rahat bırakın! Kimseyle bir şey paylaşmak istemiyorum! | Open Subtitles | دعونى وشأنى لا أريد شيئاً من أحد |
| - Beni rahat bırak! - Ne oldu? | Open Subtitles | ـ دعني وشأنى ـ ما الخطب، جينربيرك؟ |
| Beni rahat bırak! - Şimdi ne oldu, Ginarrbrik? | Open Subtitles | ـ دعني وشأنى ـ ما الخطب، جينربيرك؟ |
| Ve lütfen lütfen Beni rahat bırak! | Open Subtitles | لذلك ارجوك ارجوك ارجوك دعينى وشأنى |
| Ve lütfen lütfen Beni rahat bırak! | Open Subtitles | لذلك ارجوك ارجوك ارجوك دعينى وشأنى |
| Git burdan ve Beni rahat bırak olur mu ? | Open Subtitles | أخرجى من هنا ودعينى وشأنى,حسنا؟ |
| ben şarkı söylemek için olan birisiyim ben ağaççiçeğini alacak kişiyim neden Beni yalnız bırakmıyorsun nedenlerim beni memnun ediyor Susan. | Open Subtitles | أنا الشخص الذى يقوم بالغناء والتى تتلقى همسات المعترضين لماذا لا تتركنى وشأنى ؟ (مبرراتى تجعلنى راضياً ، (سوزان |
| Beni yalnız bırak. Sarhoşsun sen. | Open Subtitles | دعنى وشأنى أنت ثمل |
| - Bilyelerini geri ver. - Beni yalnız bırak. | Open Subtitles | إعطه لعبته دعنى وشأنى |
| Şimdi git ve Beni yalnız bırak! | Open Subtitles | والأن أتركنى وشأنى. |
| - Beni yalnız bırak! - Kenai, bekle. | Open Subtitles | دعنى وشأنى كيناى انتظر |
| -Bırak beni git başımdan | Open Subtitles | -انزل السلاح الآن -دعنى وشأنى الآن يا "دانتى",ارحل |
| - 7"de mi? - Çekil başımdan! | Open Subtitles | في عام 1872 - اتركنى وشأنى - |
| - Çekil başımdan! | Open Subtitles | في عام 1872 - اتركنى وشأنى - |