| Helikopter beklemede. Drezna buradan 30 km uzakta. | Open Subtitles | الطائرات على وضع الاستعداد و دريزنا على بعد 30 كيلومتر من هنا |
| Ayrıca, ani tahliye gerekirse diye bir iki helikopter beklemede kalır. | Open Subtitles | هيلوكبتر واحده أو اثنتان في سيكونون في وضع الاستعداد في حالة الاخلاء المفاجىء |
| Baker, benim Jack. Devriye gezen 2 ekip istiyorum, 2 tane de hazırda beklesin. | Open Subtitles | -أريد فرقتين للدوريات, وفرقتين على وضع الاستعداد |
| Brody ve ekibi hazırda beklesin. | Open Subtitles | فليكن برودي وفريقه في وضع الاستعداد |
| Demek istediğim onları bekleme modundan çıkarmayın. | Open Subtitles | ما أقوله هو لا تخرجوهم من وضع الاستعداد |
| Onları bekleme modundan çıkarın. | Open Subtitles | اخرجهم من وضع الاستعداد |
| SWAT, New York'un her yanında konuşlandı. Rehine Kurtarma Ekibi de hazırda bekliyor. | Open Subtitles | لقد إنتشرت فرق الطوارئ في "نيويورك" وفريق إنقاذ المختطفين في وضع الاستعداد |
| Tamamen tetikteyiz. Herkes beklemede. | Open Subtitles | متأهّبون تمامًا جميعنا في وضع الاستعداد |
| Tamamen tetikteyiz. Herkes beklemede. | Open Subtitles | متأهّبون تمامًا جميعنا في وضع الاستعداد |
| - Spetsnazlar beklemede. Gayri resmi olarak. | Open Subtitles | فريق سبيتسناز في وضع الاستعداد. |
| Kırmızı takım beklemede. | Open Subtitles | الفريق الأحمر في وضع الاستعداد. |
| Ulusal Güvenlik beklemede. | Open Subtitles | الحرس الوطني في وضع الاستعداد |
| Kapat. beklemede olmasın. | Open Subtitles | اغلقه, ليس على وضع الاستعداد |
| Onları bekleme modundan çıkarın. | Open Subtitles | اخرجعم من وضع الاستعداد |
| Başarısız olursa diye hazırda bekliyor olacağız. | Open Subtitles | سنكون في وضع الاستعداد في حالة فشله. |