"وعندما تكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunda
        
    • olduğun zaman
        
    • Atıldığınızda
        
    diyorum. Eğer cevap evet ise -- ve cevap evet olduğunda -- en dehşet verici olduğunu düşündüğüm bölüme geçiyoruz; icra aşaması. TED إذا كانت الإجابة نعم، وعندما تكون كذلك، ننتقلُ لما أعتقد أنه الجزء الأكثر رعبًا، والذي هو مرحلة التنفيذ.
    Ve bütün araçlar sürücüsüz ve birbirlerine bağlı olduğunda, her şey tahmin edilebilir ve tepki süresi en aza indirilirdi. TED وعندما تكون جميع المركبات ذاتية القيادة ومقترنة ببعضها البعض، سيصبح حينها كل شيء متوقعاً وعندها يقل الوقت اللازم لردود الفعل.
    Midenizde olduğunda, hareket eder, düşünür, eğilir, bir şeyler yapar. TED وعندما تكون بداخل معدتكم، تتحرك وتفكر وتلتوي وتنحني، إنها تفعل شيئا.
    Baba olduğun zaman, en iyi yaptığın şey bu olmalı. Open Subtitles وعندما تكون والداً يفترض أن يمثل ذلك الجزء الأفضل منك
    Baba olduğun zaman, en iyi yaptığın şey bu olmalı. Open Subtitles وعندما تكون والداً يفترض أن يمثل ذلك الجزء الأفضل منك
    Atıldığınızda, her şey gider. Nakitiniz, kredi kartınız, iş geçmişiniz olmaz, Open Subtitles وعندما تكون على اللائحة لا تملك شيئا لا نقود، لا بطاقات إئتمان لا تاريخ مهني
    Atıldığınızda, her şey gider. Nakitiniz, kredi kartınız, iş geçmişiniz olmaz, Open Subtitles وعندما تكون على اللائحة لا تملك شيئا لا نقود، لا بطاقات إئتمان
    Ardından Zip gitmeye hazır olduğunda yakalaşık yarım saniye içinde onu 0'dan 100 km/s'ye hızlandırıyoruz. TED وعندما تكون جاهزة للإقلاع نقوم بتسريعها من الصفر إلى 100 كيلومتر في الساعة خلال نصف ثانية
    Kadın aksi, huysuz, suratsız ve gönülsüz olduğunda, Open Subtitles وعندما تكون للأمام ، عنيد ، متجهم الوجه ، لاذع
    Güven dürüstlük üzerine kurulur ve benim sorunlarım olduğunda bunları onunla konuştum. Open Subtitles .. الثقة مبينة علي الصراحة .. وعندما تكون لديّ مشاكل فأتحدث معها حولها
    Ve bu tercihler net olduğunda bu bizi vicdanımıza götürür içgüdülerimizi izler ve gerçek karakterimizi ortaya koyarız. Open Subtitles وعندما تكون هذه الخيارات أقل وضوحاً ننزعها من ضميرنا بتباع غرائزنا
    Chuck, tekrar hazır olduğunda biz burada olacağız. Open Subtitles وعندما تكون جاهزاً سوف نكون هنا ، بأنتظارك
    Eve gelmeye hazır olduğunda bu evlilikte ümit kaldıysa yapacak çok şeyimiz var demektir. Open Subtitles وعندما تكون مستعدّاً للعودة إلى المنزل، سيكون لدينا عمل كثير إن كان لزواجنا أمل
    Orada olduğun zaman burası rüya. Burada olduğun zaman orası rüya. Open Subtitles عندما تكون هناك فهذا المكان حلم وعندما تكون هنا فذاك المكان حلم
    Ve gerçekten şimdi ve burada olduğun zaman neler yapabileceğine ve ne kadar iyi yapabildiğine şaşıracaksın. Open Subtitles وعندما تكون حقاً في داخل الان وهنا سنتدهش من مايمكنك فعله ومهارة ما يمكنك فعله
    Hazır olduğun zaman geldiğinde ise o yolda sana yardım etmek için burada olacağım. Open Subtitles وعندما تكون مستعدًا، سأكون هناك لأساعدك في السير بهذا الطريق.
    Duygusal bir durum içinde olduğun zaman konuşma özürlü oluyorsun. Open Subtitles وعندما تكون عاطفى تعجز عن التعبير
    Atıldığınızda, her şey gider. Open Subtitles وعندما تكون على اللائحة لا تملك شيئا لا نقود، لا بطاقات إئتمان
    Atıldığınızda, her şey gider. Nakitiniz, kredi kartınız, iş geçmişiniz olmaz, Open Subtitles وعندما تكون على اللائحة لا تملك شيئا لا نقود، لا بطاقات إئتمان، لا تاريخ مهني
    Atıldığınızda, her şey gider. Open Subtitles وعندما تكون على اللائحة لا تملك شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus