| Sana sadece taş ocağında çalıştığımı ve rahatlıkla dinamit bulabileceğimi hatırlatırım. | Open Subtitles | أريد تذكيرك فقط أني أعمل في محجر وعندي ديناميت تحت تصرفي | 
| Şimdi doktordan geldim ve cidden şok olacağın haberlerim var. | Open Subtitles | لقد رجعت للتو من عند الطبيب وعندي لك أخبــار كبيرة. | 
| Açık şekilde gıcık bir insanım ve tüm cinslerle sorunlarım var. | Open Subtitles | يبدو علي بكل وضوح إنني شخصٌ مزعجٌ وعندي مشاكل مع الجنسين | 
| Senin görev dışı etkinliklerin varsa benim de var. | Open Subtitles | عندك نشاطاتك خارج الخدمة، وعندي نشاطاتي. | 
| ve eğer işe yararsa, ki yarayacağına her türlü güvenim var, Coca-Cola bunu küresel olarak, gezegendeki 206 ülkede kullanmaya başlayacak. | TED | وإذا أدى النتيجة المرجوة، وعندي كل الثقة بأنه سيفعل، ستقوم شركة كوكاكولا بنشر هذا عالمياً لـ 206 دولة حول الكوكب. | 
| Daha uzun sürenlerde oldu: beş yaşından 15 yaşına kadar, bu sözde benim yan işim olacaktı, ve sonunda başarısızlık duygusuna yol açtı. | TED | وعندي اشياء عاشت طويلة منها من عمر خمسة الي عمر 15 وكان من المفترض ان تكون مهنتي الجانبية وقادت الي إحساس بالفشل. | 
| ve salonda yatmak zorunda olan bir oğlum var, çünkü hiçbir şeyim yok. | Open Subtitles | وعندي صبي ينام في غرفة المعيشة لأنني لا أملك شيئًا | 
| Biliyorum benden kaçmaya çalışıyorsun... fakat senin sapkınlığın içeriden kilitli bir oda ve anahtarı da yalnızca bende. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاولي الهروب مني، لكن نائبك غرفة قفلت من الداخل وعندي مفتاحها | 
| İsmim Lisa Simpson, ve bir problemim var! Bay Jefferson, İsmim Lisa Simpson... | Open Subtitles | اسمي ليزا سيمبسون, وعندي مشكلة سيد جيفرسون, اسمي ليزا سيمبسون | 
| Evet, öyle ama çocuk bakıcısı bulmak çok zor ve bu gece Judo antrenmanım var. | Open Subtitles | أخشى من ذلك ولكن من الصعب إيجاد جليسة أطفال، وعندي لعبة جودو الليلة. | 
| Şu an benim parkımda oynuyorsunuz ... ve başkandan tam yetki aldım. | Open Subtitles | أنتم خارج فريقكم هنا، أيها السادة وتلعبون في ملعبي الآن وعندي كامل السلطة من الرئيس | 
| ..Ben sadece çalışırken kalçamı acıttım ve.. | Open Subtitles | كنت فقط انزع العظم عن السي بي ار الخاصة بي وعندي ايضاً سلسلة مؤلمة كالتي كنا بها | 
| Çalışmaya başlamak için sabırsızlanıyorum, ve sana verilecek de bir işim var. | Open Subtitles | لايمكنني ألإنتظار لبداية ألعمل وعندي وظيفة لك | 
| Ben New York'ta yaşıyorum, ailemin çoğu Avustralya'da, bir yaşında da bir oğlum var. | TED | أنا أعيش في نيويورك، العديد من أفراد عائلتي يعيشون في أستراليا، وعندي طفل عمره سنة واحدة. | 
| İki kalp atışımın arasında çalışıyorum. Hareket etmek için bir buçuk saniyem var. | TED | ثم أعمل بين نبضات قلبي. وعندي ما يعادل الثانية والنصف لأتحرك. | 
| CD, DVD, play station bağlı durumda ve bir de pikabım var.... kendinizi eski moda hissettiğiniz günler için. | Open Subtitles | مع ست سماعات خارجية و سي دي, و دي في دي ,وبلاي ستيشن وعندي ثمان مشغلات سي دي لتلك الأيام ..عندما تشعر فقط بقليلاً |