| Zayıf güzel bir sahip bul ve mutlu bir hayat yaşa. | Open Subtitles | اصبحي نحيلة و جميلة وعيشي بسعادة ، حسناً؟ |
| Kafanı dağıtman lazım. Çık dışarı, hayatını yaşa biraz. | Open Subtitles | تحتاجين لشيء يسليك أخرجي وعيشي حياتك |
| Şikayet etmeyi bırak! Hayalini yaşa. | Open Subtitles | حسنا، توقفي عن القلق وعيشي حلمكِ |
| Çok şansızsın. O yüzden git, hayatını yaşa. | Open Subtitles | أنتي غير محظوظة لذلك أذهبي وعيشي حياتك |
| Gel benimle yaşa Ben sana bakarım | Open Subtitles | تعالي وعيشي معي يمكنني الاعتناء بك |
| Git ve normal bir yaşam sür. Aşkı ve özgürlüğü yaşa! | Open Subtitles | اذهبي وعيشي حياة طبيعية أحبّي، وكوني حرة! |
| Git ve normal bir yaşam sür. Aşkı ve özgürlüğü yaşa! | Open Subtitles | اذهبي وعيشي حياة طبيعية أحبّي، وكوني حرة! |
| Dışarı çık, hayatını yaşa, kalbini falan kırdır ve... | Open Subtitles | اذهبي للخارج وعيشي حياتكِ وحسب ...واجعلي قلبكِ ينفطر |
| Sadece kalk ve anı yaşa! | Open Subtitles | فقط اذهبي الى هناك وعيشي اللحضة |
| Artık para kazanıyorsun. Hayatını saygın bir biçimde yaşa. | Open Subtitles | الان أكسبي عيشك بجهدك وعيشي بكرامه |
| Ve istediğin gibi bir hayat yaşa. | Open Subtitles | وعيشي حياتك بالطريقة التي تريدينها |
| İyi bir adamla tanışıp mutlu mesut yaşa. | Open Subtitles | لذا قابلي رجُلاً آخر، وعيشي بسعادة. |
| Bu adamla yaşa. | Open Subtitles | وعيشي حياتك مع الرجل |
| Git ve hayatını yaşa. | Open Subtitles | اذهبي وعيشي حياتكِ |
| Benim için artık çok geç Marge! Kotları sat ve kraliçe gibi yaşa! | Open Subtitles | فات الأوان عليّ (مارج) ، بيعي الجينز وعيشي كملكة |
| Seni seviyorum, Carla. Benimle birlikte yaşa. | Open Subtitles | أحبك كارلا ، تعالي وعيشي معي |
| Gel benimle yaşa | Open Subtitles | تعالي وعيشي معي |
| Oraya yerleş ve orada yaşa. | Open Subtitles | فقط إستقري وعيشي هناك |
| Sadece beni düşünerek yaşa. | Open Subtitles | وفكري في وحسب وعيشي وحدك |
| Cesaretini topla ve yaşa. | Open Subtitles | اجمعي شجاعتكِ وعيشي |