"وفجر" - Traduction Arabe en Turc

    • havaya uçurdu
        
    • havaya uçur
        
    • patlat
        
    • kırıp dal
        
    • ve beynini
        
    Kafayı sıyırıp bodrumunda yaptığı bombayla kendini havaya uçurdu herif resmen. Open Subtitles الرجل الذي فقد عقله وفجر نفسه بقنبلة كان يصنعها في القبو ؟
    Eugene bir pompalı alıp kızın kafasına dayadı, ve başının yarısını havaya uçurdu. Open Subtitles أخذ يوجين بندقيه ووجهها لرأسها وفجر نصف رأسها
    Adamlarını buluşma noktasına götür ve tapınağı havaya uçur. Open Subtitles أحضر رجالك إلى نُقطة اللقاء وفجر المعبد
    Bana göre hava hoş ikimiz burada değilmişiz gibi davran ve o lanet kafanı havaya uçur! Open Subtitles بكل الوسائل، أمضي قدماً وتصرف كأننا لسنا موجدان هنا حتى وفجر دماغك اللعين!
    - Bayılt ve patlat! Open Subtitles إنظر خدرها وفجر الباب
    Winston, kapıyı kırıp dal içeriye! Open Subtitles حسناً هذا يكفي (وينستن ) تعال هنا وفجر الباب اللعين
    Silahı al ve beynini dağıt. Open Subtitles خذ هذا المسدس وفجر راسه.
    Hayır, efendim. Onları imha etti. Kamyonu, şoförleri havaya uçurdu. Open Subtitles لا يا سيّدي، لقد دمرها وفجر الشاحنة، والسائقين...
    Rita ve Cortez'i araçla birlikte havaya uçurdu. Open Subtitles وفجر " ريتا " و " كورتيز " من شاحنة
    Bana göre hava hoş ikimiz burada değilmişiz gibi davran ve o lanet kafanı havaya uçur! Open Subtitles بكل الوسائل، أمضي قدماً وتصرف كأننا لسنا موجدان هنا حتى وفجر دماغك اللعين!
    Jarvis, bana bir iyilik yap ve Mark 42'yi patlat. Open Subtitles أسدي لي معروفاً يا (جارفيس) وفجر (مارك 42).
    Bombaları yerleştir ve hepsini patlat. Open Subtitles -جهز المتفجرات، وفجر الشحنة
    Winston, kapıyı kırıp dal içeriye! Open Subtitles حسناً هذا يكفي (وينستن ) تعال هنا وفجر الباب اللعين
    Silahı al ve beynini dağıt. Open Subtitles خذ هذا المسدس وفجر راسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus