Sigorta kayıtlarına göre altı mücevher kayıp. | Open Subtitles | وفقا لسجلات التأمين، هناك ست قطع من المجوهرات في عداد المفقودات. |
Garrett'ın hapishane kayıtlarına göre, tutukluluğu süresince 2 kez saldırıya uğramış. | Open Subtitles | وفقا لسجلات سجن غاريت فقد هوجم مرتين و هو مسجون؟ |
Belediye kayıtlarına göre 20 yıl önce istimlak edilmiş. | Open Subtitles | وفقا لسجلات المدينة هذا المنزل مهجور منذ 20 سنة |
Evet, işi var gibi gözükmüyor, banka kayıtlarına göre.. | Open Subtitles | نعم,يبدو انها لم تكن موظفة لأنه وفقا لسجلات المصرف |
Psikiyatrik hastane kayıtlarına göre annesi Romanyalı bir katalog geliniymiş. | Open Subtitles | وفقا لسجلات السجن النفسية والدته كانت زوجة عبر المراسلة من رومانيا |
DMV kayıtlarına göre Steven Jackson'ın 91 model Mustang'i varmış. | Open Subtitles | وفقا لسجلات ادارة المركبات ستيفن جاكسون يقود موستنغ 91 |
Sulzbach'ın telefon kayıtlarına göre en son hapishane psikoloğuyla konuşmuş. | Open Subtitles | وفقا لسجلات الهاتف الخلوي لسولزباك كانت مكالمته الأخيره مع إلى قسم السجن النفساني |
Şirket kayıtlarına göre, şirketiniz, Gosnell'in çalışmalarına, şu ana kadar 1,7 milyon dolar yatırmış. | Open Subtitles | وفقا لسجلات الشركة , وقد وضعت الشركة ما يقرب من 1.7 مليون دولار في العمل Gosnell حتى الآن. |
Ama göçmen kayıtlarına göre siz ilk kez gelmişsiniz. | Open Subtitles | لكن وفقا لسجلات الهجرة، هذه أوّل مرّة تكونين فيها هنا. -لماذا؟ |
- Çok garip çünkü kredi kartı kayıtlarına göre, bundan 8 sene önce sen satın almışsın. | Open Subtitles | - وهذا هو الغريب ل وفقا لسجلات بطاقة الائتمان الخاصة بك، وأنت اشترى قبل أن قليلا أكثر من ثماني سنوات. |
O günkü hizmet kayıtlarına göre taç giyme töreni gününde oradaydınız. | Open Subtitles | وفقا لسجلات خدمتهم، كنت على المكالمة |
Güvenlik kayıtlarına göre kızınız sizin binaya 7:18'de girdi. | Open Subtitles | وفقا لسجلات الأمن... دخلت إبنتك إلى مبناك عند الـ7: 18 مساءً. |
- Telefon kayıtlarına göre Conlin'in öldürülmeden önce seni aradığı yer burası. | Open Subtitles | وفقا لسجلات الهاتف، إنه المكان حيث اتصل (كولن) بك منه قبيل مقتله |
Hayat boyu devam edecek reçeteleri iptal etmek için yazı ile bildirmen lazımmış, şirket kayıtlarına göre iptal eden S. Morrison. | Open Subtitles | تبين انه لكي تتمكن من الغاء أدوية موصوفة مدى الحياة فيجب ان ترسل طلبا مكتوبا و وفقا لسجلات الشركة فقد تم الغائها من قبل S. Morrison |