Ara sıra ondan emir alırım. Beyim, sen iyice atıyorsun. | Open Subtitles | أتلقى اوامرى من وقت لوقت ايها المالك ، انت رجل بائس |
Ara sıra, uzun zaman içinde nadiren milyonlarca yılda bir gün, rüzgar doğru yönde estiğinde Doktor çağrınıza koşar gelir herkes hayatta kalır. | Open Subtitles | بين الحين و الآخر من وقت لوقت آخر بعيد في يوم من ملايين الأيام عندما تكون الرياح عادلة و يلبي الدكتور النداء |
Ayrıca biliyoruz ki bu insanlarla Ara sıra irtibata geçiyorsunuz. | Open Subtitles | مع ذلك نحن نعلم أيضا... أنك تتحدث إلى هؤلاء الناس من وقت لوقت |
Bir evi olsun, ama Zaman zaman da çıkıp gidebileceği bir ev. | Open Subtitles | دعه يشعر بأن له دارا وأن يكون حرا بالمغادرة من وقت لوقت |
Zaman zaman T.C. için HTML kodlaması yapıyorum. | Open Subtitles | من وقت لوقت أقوم بالتشفير له أضع موانع للبرمجة |
Zaman zaman arkadaş çevresinin 3,4,5 kız birden geldiklerini hatırlıyorum. | Open Subtitles | .. أستطيع تذكرهن وهن قادمات من وقت لوقت .. كمجموعة من ٣ أو ٤ أو ٥ سيدات |
Ara sıra sarhoş olmak iyidir. | Open Subtitles | من وقت لوقت |
Ara sıra sarhoş olmak iyidir. | Open Subtitles | من وقت لوقت |
Zaman zaman davranmalıyım, neden davranmayayım? | Open Subtitles | من وقت لوقت لما لا ؟ |
Zaman zaman şarkılarının başlangıçları farklı olurdu. | Open Subtitles | البداية تختلف من وقت لوقت. |
Zaman zaman kontrol ettim. | Open Subtitles | تفقدت فقط من وقت لوقت. |
- Hayır, Zaman zaman olur. | Open Subtitles | - لا , إنه يحدث من وقت لوقت |