"وقطار" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Kimya seti, marangoz takımı ve büyük elektrikli tren bir sinyal ve anahtar. Open Subtitles اريد عدة كيميائية,وادوات نجارة وقطار كهربائى كبير واشارة مرور ومفتاح
    Doğu kıyısındaki her havaalanı terminalinde, tren istasyonunda, otogar ve metro duraklarında operasyon istiyorum. Open Subtitles أريد عملاء في كل المداخل في كل المطارات ومحطات القطار والحافلات وقطار الأنفاق على الساحل الشرقي
    Merhaba, kolunuz ve metroyla ilgili konuşmaya geldim. Open Subtitles مرحباً أنا هنا بخصوص ذراعك وقطار الأنفاق
    Otobüse, trene, uçağa, üç arabaya ve helikoptere bindim. Open Subtitles ركبت طائرة وقطار وباص وثلاث سيارات وطائرة مروحية
    (Kahkahalar) Otomotiv endüstrisini örnek olarak ele alalım, endüstriyel robotların yüzde 40’i zaten bu alanda çalışıyor ve otomasyon çoktan yerini almış. TED (ضحك) لنأخذ صناعة السيارات كمثال، لأنها حاليا تستخدم أكثر من 40% من الآليين وقطار الأتمتة قد انطلق بالفعل.
    Peki ya ordu ve ikmal-iaşe hattımız ne olacak? Open Subtitles ماذا عن الجيش وقطار الأمتعة ؟
    ACE ve E trenine aktarması ile 42. Cadde'ye gelmiş bulunuyoruz. Open Subtitles مع تحويلة ل أي سي أي وقطار أي
    Kazanlar, kitaplar ve bir tren vagonu var. Open Subtitles أرى قدوراً وكتب وقطار
    Az önce Ulaşım Dairesi'nin kontrol merkezini hackledim Paige'nin olduğu trenin saatte 128 km hızla gidiyor ve hızı artıyor. Open Subtitles لقد اخترقتُ للتو مركز التحكّم بإدارة النقل، وقطار (بايج) يسير بسرعة 130 كيلومتر ويزداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus