| Çıktı al, imzala, Gregory'e de imzalat ve tamamenzo! | Open Subtitles | قم بطباعته ثم وقعه واحضره لغريغوري ليقوم بتوقيعه وانتهى الأمر |
| Bir ödeme yapacağını belgelemen yeterli, imzala. Tabi. | Open Subtitles | إنه تعهد بالدفع ، وقعه - أجل - |
| Orada olmadığım bir gün o emri imzaladı. | Open Subtitles | وقعه.. بينما لم أكن هناك، يومًا ما |
| Bunu müdür yolladı. Görünüşe bakılırsa bunu kendi imzalamış. | Open Subtitles | المدير أعاد لك هذا ويبدو أنه وقعه بنفسه. |
| Bana ihanet ettiği günki imzaladığı ölüm hükmünü uyguluyorum sadece. | Open Subtitles | أنا فقط أنفذ حكم الإعدام الذي وقعه يوم غدر بي |
| Bu nedenle belki şu anda kulağa hoş geleni bir kenara bırakıp gerçekler yönünden politikamıza uygun olanı benimsemeliyiz. | Open Subtitles | لذا أعتقد من الواجب علينا أن نضع جانباً ما وقعه يبدو حسناً حالياً وتكون سياستنا قادرة على التكيف مع الواقع |
| Eğer elinizde yargıç tarafından imzalanan bir belge varsa, evinizde kalabilirsiniz. | Open Subtitles | وكان لديك تأخير الطوارئ، الذي وقعه القاضي هلهيموضعترحيبللبقاء. |
| Artık imzala şunu, lütfen. | Open Subtitles | وقعه الأن ، اذا سمحت |
| isaretle, imzala, tarih at. | Open Subtitles | تحقق منه، وقعه وضع التاريخ. |
| İmzala, imzala gitsin işte. | Open Subtitles | وقعه, وقعه, وقعه |
| - İmzala çabuk. - Olmaz. | Open Subtitles | وقعه الان لا استطيع |
| Ama bak, imzaladı. | Open Subtitles | لكن انظر لقد وقعه |
| Al Haymon ile imzaladı. | Open Subtitles | rlm; فقد وقعه مع "آل هايمون". |
| Herkes imzaladı. | Open Subtitles | كل شخص وقعه |
| Bunu müdür yolladı. Görünüşe bakılırsa bunu kendi imzalamış. | Open Subtitles | "السلحفاة الخضراء للعقارات-طيران جزر الباهاما ناثان ميور بـ282 ألف دولار" المدير أعاد لك هذا.ويبدو أنه وقعه بنفسه |
| Bak. Bunu şef imzalamış. | Open Subtitles | انظر , لقد وقعه المفتش نفسه |
| Kendi eliyle imzalamış. | Open Subtitles | لقد وقعه بيده |
| Sonra onu Bay Sommersby'nin 7 yıl önce imzaladığı bu ipotekteki imzasıyla karşılaştırsın. | Open Subtitles | ...توقيعه على صك رهن بنكي ... وقعه السيد ساميرز بي قبل 7 سنين |
| "Simon Dunnu'ın imzaladığı belgeyi bulamadım." | Open Subtitles | لم أتمكن من استعادة التوكيل الذى وقعه سايمون دان |
| Sözleşmede herkesin imzaladığı çok sağlam bir feragatname var. | Open Subtitles | لدينا إفراج محكم عن المسؤولية على العقد الذي وقعه الجميع |
| - kulağa hoş geliyor. | Open Subtitles | لمَ؟ لأنّ وقعه على الأذن يروقني |
| Fries'in cesedini mezarından çıkartmak için Bölge Savcısı Dent tarafından imzalanan mahkeme emri. | Open Subtitles | هذا أمر المحكمة وقعه المدعي العام (دينت) لنبش جثة (فرايز) |