Tabii bu kalabalık grup gittikçe büyüyor çünkü her hafta, her ay daha fazla insan bu videoları indirip izlemeye devam edecek. | TED | وبالطبع فإن العدد في تزايد مستمر مع الوقت، لأنه في كل أسبوع، وكل شهر سيواصل المزيد والمزيد من الناس تنزيل ومشاهدة المقاطع. |
Ayrıca her ay, kiranın yarısını nasıl bulduğu ile ilgili hikayesi var. | Open Subtitles | وكل شهر لديه قصة عن لماذا لا يتلقى نصف الإيجار الآخر |
Kaç kere vardı Allison ve seks her ay? | Open Subtitles | كان عدد المرات أليسون وكل شهر لديك ممارسة الجنس؟ |
Ve her ay, babam beni onu ziyarete götürürdü. | Open Subtitles | وكل شهر كان أبي يأخذني لزيارتها |
Ve her ay banka hesabım telefonum tarafından öldürülüyor. | Open Subtitles | وكل شهر يقتل حسابي البنكي بالهاتف |
Bak.her ay park harcamalarına 32000 dolar aktarılıyor ve her ay belgelendirilmiyor. | Open Subtitles | أتري , كل شهر نفقات المتنزهات يجب أن تحصل على $32,000. وكل شهر لا يظهر هذا وحسب |
Dürüst olmak gerekirse seni dönüşürken gördüm ve her ay bunun hakkında dırdır edip duruyorsun hem bence o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | بصراحة , أنا رأيتك وأنت تتحول وكل شهر , تهمهم وتتلعثم وتقوم بالفحيح بشأن التحول وفي الحقيقة الأمر لا يبدو سيئا لهذا الحد هذا رأئي |
(Alkışlar) Ve takriben her ay uzay makinesi gibi açılıyor -- Marilyn Monroe gibi -- anladınız siz onu. | TED | (تصفيق) وكل شهر تقريبًا، تفتحُ مثل السفينة الفضائية -- مثل مارلين مونرو مع -- حسنًا، تعملون ما أقصد. |