- Hodgins. esmer şeker, sirke-- bu ne olduğunu belirleyemediğm bir karışım ve bunun ne olduğunu bildiğini umuyordum. | Open Subtitles | السكر البني و الخل هناك فقط مركب واحد لم اتمكن من التعرف عليه , وكنت آمل انك تعرف ماهو |
Ve gel-git'ler içine girmiştim, çünkü durumu stabilize olduktan sonra yoğun bakım ünitesine gönderilmişti ve her şeye rağmen düzeleceğini umuyordum. | TED | تجاوزت هذا الدوران, لانه بعد ان ساعدوها بالاستقرار, ذهبت الى وحدة العناية المركزة, وكنت آمل على ان تتعافى. |
Tamam ama biliyorsun, bana katılacağını umuyordum. | Open Subtitles | موافق، ولكن كما تعلمون، وكنت آمل الكلمة من الدانتيل. |
Burada güzel kız arkadaşımla birlikteyim ve umuyorum ki eşim olarak beni onurlandırırsın. | Open Subtitles | حسنًا، أنا هنا مع حبيبتي الجميلة وكنت آمل أن تشرفيني بأن تصبحي زوجتي |
Biraz safça ama,bana yüksek kalite eroin bulabileceğim birkaç yer önerebileceğinizi umuyorum . | Open Subtitles | وكنت آمل ان تقدما لي المساعدة واين أجد ما أريد بالضبط. |
Annemle ilgili bunca şey içinde babamın bazı cevaplar bırakmış olmasını ummuştum. | Open Subtitles | اعتقد انها مجرد كل هذه الأشياء مع أمي. وكنت آمل أن أبي قد ترك لنا بعض الإجابات |
Sizi Cumhuriyet'e katılmaya ikna edebileceğimi umuyordum. | Open Subtitles | وكنت آمل في إقناع لك للانضمام إلى الكومنولث. |
Evet ve ben gerçekten üçümüzün birlikte takılabileceğini umuyordum. | Open Subtitles | وكنت آمل فعلاً أن أتمكّن من التسكّع معكما. |
Kokpit hiç fena değil ancak... koridorda bir koltuk bulmayı umuyordum. | Open Subtitles | كان جيد منكم السماح لي بالمشاهدة من قمرة القيادة؛ ولكن أعتقد أنني يجب أن أجلس وكنت آمل أن يكون مقعد الممر |
Ben de salağın biri Cessna ile uçuş ehliyeti almaya çalışıyordur diye umuyordum. | Open Subtitles | الرجل , وكنت آمل أنه كان بعض احمق في رخصة طيار من طراز سيسنا الحصول على بلاده , وانت تعرف؟ |
Bunu söylemeni umuyordum, çünkü ikinci doktoramı yapmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | جيدا , وكنت آمل كنت أقول ذلك , لأن ابن تفكر جديا في الحصول على درجة الدكتوراه الثانية. |
Ben de sizden yakın zamanda haber almayı umuyordum. | Open Subtitles | وكنت آمل أن نسمع من يا رفاق في وقت قريب. |
umuyordum ki hep beraber harika geçinecektik. | Open Subtitles | وكنت آمل ان نكون معاً جميعاً وسيكون شي جميل لو حدث |
Dr. Treadway'le yarınki randevuya gelemeyeceğim, bu yüzden umuyordum ki e... uygun olduğumda tekrar arar ve yeniden planlarız. | Open Subtitles | ولن أستطيع حضور الموعد مع الدكتورة تريدوي وكنت آمل إعاد جدولة الموعد |
Bak, özür dileme konusunda çok iyi olduğum söylenemez fakat o inek videosunu yayınlamamalıydım ve umuyordum ki sahneye çıkmanda yardım edersem, belki aramız düzelir. | Open Subtitles | ،لذا، انظري، أنا لست ماهرة في الاعتذار ،لكن لم يجب علي وضع فيديو البقرة وكنت آمل بمساعدتك في الانضمام للمسرحية لا أعلم، ربما يجعلننا متوافقين |
umuyorum ki bunu fark etmeniz, benim fark etmem kadar uzun sürmez çünkü bu doğru. | Open Subtitles | وكنت آمل ألا تستغرقوا كل الوقت الذي استغرقته لإكتشاف ذلك |
Son günlerde sana çok yardımcı oldum. Sadece küçük bir karşılık umuyorum. | Open Subtitles | كنت عوناً لكَ مؤخراً، وكنت آمل وجود مقابل لذلك |
Renee, daha sonra biraz kıyafet alışverişi yapacaktım, ...ve bana katılacağını umuyorum. | Open Subtitles | رينيه, كنت سأقوم بتبضع بعض الملابس وكنت آمل ان تنضمي الي |
Renee, daha sonra biraz kıyafet alışverişi yapacaktım, ...ve bana katılacağını umuyorum. | Open Subtitles | رينيه, كنت سأقوم بتبضع بعض الملابس وكنت آمل ان تنضمي الي |
Senin de bu konuda bir şeyler söyleyeceğini umuyorum. | Open Subtitles | وكنت آمل أنك ربما تكون قادر على الوزن فيها |
Onun en iyi arkadaşının, şirketindeki Diane Lockhart olduğunu biliyorum, ...ve bunu yapması için senden de ondan bunu isteyebileceğini umuyorum. | Open Subtitles | وأنا أعرف أن أعز صديقاتها هي دايان لوكهارت من شركتك وكنت آمل أن تطلب منها أن.. |
Baba bazen koşuya geldiğini söylemişti ben de seni yalnız bulmayı ummuştum. | Open Subtitles | آباكِ اخبرني انك تركضين في هذه المنطقة أحياناً وكنت آمل أن أراكِ وحيدةٌ |