"ولا اعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • sanmıyorum
        
    • Bence
        
    • de
        
    • düşünmüyorum
        
    Bu benim doğamda yok ve ileride aşık olacağımı da sanmıyorum. Open Subtitles انه ليس من اساليبي او طبيعتي ولا اعتقد ابدا انني سافعل
    Affedersiniz ama bu karımın mezarı ve sizinle daha önce tanıştığımı hiç sanmıyorum. Open Subtitles المعذرة ، لكنَ هذا قبر زوجتي ولا اعتقد اننا قد إلتقينا من قبل
    Tamamlamanız gereken tam bir yıl daha var ve buna dayanabileceğinizi de sanmıyorum. Open Subtitles ومازال امامك عام بأكمله ليمضى ولا اعتقد انك ستصمد
    İnsanlar değişmez Ryan. Bence değişmeleri de gerekmez, ben senin... Open Subtitles الناس لا تتغير ولا اعتقد علينا ان نتغير انا وانت
    Kim olduğunuz bilmiyorum ve Bence pilot falan da değilsiniz. Open Subtitles لا اعرف من انتم ولا اعتقد انكم فعلا ً طيارين
    Annen benden çok önde başlamış ve hiç kimsenin onu geçebileceğini düşünmüyorum. Open Subtitles والدتك لديها خلاف طويل معي ولا اعتقد ان اي احد ابدا سيتغلب عليها
    Nükleerleri varmış ve ben onların ulusal marşımızı ıslıkla çalabildiklerini sanmıyorum. Open Subtitles يقولون أن لديهم قنبلة ولا اعتقد أنهم يمزحون
    Bizim de onlardan çok farkımız olduğumuzu sanmıyorum. Open Subtitles لانه لابد لها من ذلك ولا اعتقد اننا مختلفون
    Evli değilim Bi daha da evleneceğimi sanmıyorum Open Subtitles لذلك انا لست متزوجا ولا اعتقد اننى سأتزوج ابدا
    Gecenin bu vaktinde uçan balon bulabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles ولا اعتقد ان نستطيع الحصول على منضاد جوي هذا وقت الليله
    Hala kazanman gereken iki müsabakan var ve sıradaki herifin "kafanda bileğimi kırayım bari" aptallığına düşeceğini sanmıyorum. Open Subtitles ولا اعتقد ان الرجل القادم سيكسر يده بضرب جمجمتك ايضاً
    Hatırlayamıyorum. Erkeğin veya kadının beni duyduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر كان مسرعا ولا اعتقد إنه أو إنها سمعني
    Bir şey söyleyim mi, hayatımda binlerce bebeğim oldu hiç dört dakikadan yaşlı olanını tuttuğumu sanmıyorum. Open Subtitles تعرفين ان قمت بتوليد الف طفل في حياتي ولا اعتقد انني امسكت واحداً
    - Ve kurtulamıyorum ve senin de kurtulduğunu... sanmıyorum. Open Subtitles و لا استطيع التخلص منه ولا اعتقد انك تستطيع ايضا
    Benimle konuşmak isteyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles ولا اعتقد انك تريدين التحدث معى بخصوص الموضوع
    Hayır. Dunbar Kendall için geri döndü. Bence cinayet işleyebilecek biri değil. Open Subtitles لا دونبار عاد لكاندال ولا اعتقد انه قادر على جريمه
    Bence bununla ilişkiniz olmamalı. Open Subtitles ولا اعتقد انك يجب ان تكون مرتبط بهذه الامور
    Bence uyuşturucu satmak akıllıca değil. Open Subtitles ولا اعتقد ان بيع المخدرات سيكون خطوة جيدة
    Ne de babanı öldürmek için kullandığın maddeyle zehirlenmiş olmasının tesadüf olduğuna inanıyorum. Open Subtitles ولا اعتقد بانها مصادفة بانه قد سُمم بنفس العنصر الذي استُخدم لقتل والدك
    Fakat artık yapacağımı düşünmüyorum ve sadece bunu anlıyorum. Open Subtitles ولا اعتقد انني سأفعل ذلك وانا فقط اتعايش مع ذلك
    Ve bir daha geri dönmeyi düşünmüyorum. Open Subtitles ولا اعتقد بانني ساعود الى كوريا مرة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus