"ولا تحتاج" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacın yok
        
    • ihtiyacı yok
        
    - İdman yapmam lazım arkadaşlar. - sen takımın en iyisisin. İdmana ihtiyacın yok. Open Subtitles أنا أحتاج إلى التدريب يا شباب أنت أفضل لاعب بالفريق ولا تحتاج إلى تدريب
    Ama onları bırak. Tankın var zaten, rehineye ihtiyacın yok. Open Subtitles لكن أطلق سراحهما، تملك دبّابة، ولا تحتاج لرهينتين.
    Senin kimseye ihtiyacın yok, Hooker. Hem de hiçbirimize. Open Subtitles أنت لا تحتاج لأي شخص (هوكر) ولا تحتاج لأي واحد منا
    Ama o şimdi çocukları bırakmak istemiyor ve onun bana orada ihtiyacı yok. Open Subtitles إنها تعتني بالأطفال كثيراً ولا تحتاج إلى وجودي
    Boşanmanın ortasında. Senin işleri zorlaştırmana ihtiyacı yok. Open Subtitles فهي في منتصف الطريق للطلاق ولا تحتاج أن تعقد عليها الأمور
    - Avukata falan da ihtiyacın yok. Open Subtitles ولا تحتاج إلى محامي أيضاً
    Ağız koruyucusuna ihtiyacın yok. Open Subtitles ولا تحتاج لحامي الفم
    Bunun için Matt'e ihtiyacın yok. - Var, Karen! Open Subtitles ولا تحتاج (مات) بهذا
    Bunun için Matt'e ihtiyacın yok. Open Subtitles ولا تحتاج (مات) بهذا
    Annem yaşlı ve evli. Onun kendine güvenmeye ihtiyacı yok. Open Subtitles حسناً والدتي متزوجة وكبيرة ولا تحتاج لثقة بالنفس
    Ne şanssızlık ki, Jessica bir yerlerde başında külotlu çorapla bekliyor, dolayısıyla artık kavalyeye ihtiyacı yok. Open Subtitles للاسف جيسكا لا توجد في اي مكان وتلبس الجوارب علي رأسها ولا تحتاج الي مرافق بعد الان
    O nazik bir kız. Hayatında açacağın sorunlara ihtiyacı yok onun. Open Subtitles إنها فتاة لطيفة، ولا تحتاج قيامك بعمل المشاكل في حياتها.
    O hasta değil. İlaca ihtiyacı yok. Open Subtitles هذا غير صحيح، ليست مريضة ولا تحتاج للعلاج
    İsa'nın yüzü parlıyor, Ne muma ne ışığa ihtiyacı yok... Open Subtitles وجه كريست يتلالى, ولا تحتاج الي شمعة لتضئ...
    Akıllı ve güzel. Başkası gibi olmaya ihtiyacı yok. Open Subtitles جميلة وذكية ولا تحتاج للتشبه بأحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus