"ولكن والدي كان" - Traduction Arabe en Turc

    • ama babam
        
    Çok umrumda olmazdı ama babam çok saygı duyulan bir adamdı. Open Subtitles وأنا لا يهمني كثيرا، ولكن والدي كان رجل محترم جدا.
    ama babam alternatif tıpçıydı, onun yaptıklarını izledim. Open Subtitles ولكن والدي كان طبيباً بالطب الشرقي، لذلك أنا فقط نسخت تقريباً ما رأيته عندما كنت صغيرة
    Basit bir şeydi -- metin girişi dışında pek işe yaramıyordu -- ama babam bana, 70'lerde Moore Yasası'ndan bahsettiğinden geleceğin farkındaydım. TED وكان شيئا صغيرا -- لم يفدني بشيء أكثر من إدخال النصوص -- ولكن والدي كان قد أخبرني عن قانون موور, في السبعينات وكنت أعلم ما سيحدث.
    Tamam, bize doktor veya avukat veya benzeri bir meslek edinin demediler, ama babam bize Aristo ve öncü bakteri savaşçıları gibi şeyler okurken diğer çocukların çoğu şu şarkıyı dinliyordu: "The Wheels on the Bus Go Round and Round." TED صحيحٌ أنهم لا يُخبرونا أن نصبح أطباء .. أو محامون .. أو شيءٌ من هذا القبيل ولكن والدي كان يقرأ لنا عن أرسطو ومقاتلوا الجراثيم الرواد عندما كان العديد من الأطفال يسمعون أغنية " عندما تدور عجلة باص المدرسة .. تدور تدور تدور "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus