| Kolay, eğlenceli, geceleri yatakta vahşi ve sabahları kek yapan. | Open Subtitles | يَسِرة ومرحة هائجة في الفراش في الليل وفطائر في الصباح |
| Bir ekran ile insanları bilgilendirebilir ya da onlara eğlenceli bir şekilde etrafı gösterebilir. | TED | من خلال شاشة، يمكنه أن يعلم الناس أو يأخذهم في جولة بطريقة ممتعة ومرحة. |
| Evet güzel, eğlenceli ve aşırı derecede eğri büğrü davranan biri ama bekar bir baba olarak önceliğimi kızıma vermeliyim. | Open Subtitles | انها جميلة , ومرحة , ومنحنية فريدة ولكن بالنسبة للاب الوحيد, عليه ان يفكر بابنته اولاً |
| Zeki ve komik. Yani oğlunuzu size anlatmak değil tabii amacım. | Open Subtitles | ذكية ومرحة وانا لا اقصد اقلل من شأن ابنكما |
| Seninle geçirdiğim son birkaç gün çok güzeldi, eğlenceliydi. | Open Subtitles | أتعلمين، الأيام المنصرمة التي قضيتها معكِ كانت رائعة ومرحة |
| Üzerinde neşeli, sonu gelmiş hayvanlar yaşayan, güneşli küçük sonu gelmiş bir gezegen. | Open Subtitles | إنه كوكب مشمس مشؤوم تسكنه حيوانات مشؤومة ومرحة. |
| Bence öyle müthişsin ki, ve zekisin ve,ve çok eğlencelisin. | Open Subtitles | أظن بأنك رائعة للغاية وأنت ذكية ومرحة للغاية هذا يبدو مدحا سيئا |
| Çok güzel ve neşeliydi. | Open Subtitles | كانت جميلة ومرحة |
| Hiçbir zaman prima olamayacaksın ama her zaman zeki ve eğlenceli olacaksın. | Open Subtitles | لم تكوني لتكوني راقصة أولى أبداً. لكن دائماً، ستظلين ذكية ومرحة. |
| Eskiden açık görüşlü, kendine güvenli, eğlenceli ve biraz da sürtük biriydim. | Open Subtitles | عندما كنتُ منفتحة وواثقة ومرحة و قليلاً، منحرفة |
| Yaptığımız şey algoritmaya oldukça fazla yatırım yapmak, doğru içerikte doğru insanlarla çalışmak, eğlenceli ve keşfetmesi kolay olmak. | TED | لذلك ما قمنا به هو استمرار كبير على الحلول الحسابية، حتى نقوم بتوصيل المحتوى الصحيح للأشخاص الصحيحة في محاولة لجعل الأمورسهلة ومرحة. |
| Yeni benin amaci, eşyaları hoş ve eğlenceli yapmaya yonelik. | TED | والجديد لدي هو جعل الأشياء أنيقة ومرحة |
| Lydia zeki, eğlenceli ve seksi, annemden çok daha seksi. | Open Subtitles | (ليديا) ذكية ومرحة ومثيرة إنها أكثر إثارة من أمي بكثير |
| Akıllı, eğlenceli ve biraz da çılgın. | Open Subtitles | تبدو ذكية ومرحة وتبدو متوحشة قليلًا |
| O zeki... ve güzel ve kendinden emin... yatakta vahşi ve eğlenceli... | Open Subtitles | إنها جميلة وذكية و واثقة... . ومرحة في الفراش... |
| Ama bana beklenmedik ve komik şeyler olduğu söylendi. | Open Subtitles | ولكن تم إخباري أنهم أحيانا يقولون أشيائا غير متوقعة ومرحة. |
| O çok zeki ve komik bir kız sana da çok benziyor. Sadece senden biraz daha az gergin. | Open Subtitles | إنها عبقرية ومرحة وتشبهك كثيرًا، لكنها أقل عصبية قليلًا فحسب. |
| Güzel ve komik. Birçok ortak noktamız var ama... | Open Subtitles | إنها ودودة ومرحة ولدينا الكثير نتشاركه |
| Seninle geçirdiğim son birkaç gün çok güzeldi, eğlenceliydi. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}أتعلمين، الأيام المنصرمة التي قضيتها معكِ كانت رائعة ومرحة. |
| İlişki gelişigüzel ve eğlenceliydi. | Open Subtitles | كانت علاقة بسيطة ومرحة |
| Biraz daha neşeli ve esprili olmaya çalış. | Open Subtitles | ،حاولي أن تكوني خفيفة الظل ومرحة قليلاً معهم |
| Sen çok spontane ve eğlencelisin. Ve daha bakmadan yürek hoplatan bir genin var. | Open Subtitles | إنك تلقائية ومرحة وتنطلقين دون الاكتراث بأحد |
| Çok güzel ve neşeliydi. | Open Subtitles | كانت جميلة ومرحة |