| Şimdi sen buna da garip ve iğrenç dersin herhâlde. | Open Subtitles | أفترض الآن أنك تعتقدين هذا غريب ومقرف ؟ |
| - Neden acaba? Çünkü çürümüş ve iğrenç. | Open Subtitles | لانه رهيب ومقرف |
| Bu kulağa çok garip ve iğrenç geliyor. | Open Subtitles | هذا يبدوا غريب جداً ومقرف |
| Evet seni kandırdım. Sahtekar, mide bulandırıcı hatta aşağılık bir hareketti. | Open Subtitles | ذلك صحيح خدعتك لقد كان أمر مخادع ومقرف وخسيس. |
| O; uzun, pasaklı, mide bulandırıcı saçlar. | Open Subtitles | ذو شعر طويل ومتسخ ومقرف. |
| Çünkü şişman ve iğrenç biriyim. | Open Subtitles | انه بسبب أني بدين ومقرف |
| - Her tarafım kıllı ve iğrenç. | Open Subtitles | كلّ شئ أشعر ومقرف |
| Siyah ve iğrenç bir hâl alıyorlar. | Open Subtitles | شيء أسود ومقرف |
| Soğuk ve iğrenç. | Open Subtitles | أنه بارد ومقرف |
| Senin nasıl bir mide bulandırıcı sapık olduğunu o da biliyor. | Open Subtitles | - لماذا؟ هي تعرف كم أنت منحرف ومقرف |