| Biraz çabuk ve iğrenç oldu ama bu. Artık nasıl hissettirdiğimi biliyorum. | Open Subtitles | حسناً، هذا كان سريعاً ومقزز قليلاً الأن أعرف كيفية شعورها |
| Ben hiç böylesine pis ve iğrenç bir araca binmedim. | Open Subtitles | أنا لم أركب أبداً في شيء مريض جداً ومقزز. |
| Acınası ve iğrenç bir herif olduğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين انني مثير للشفقة ومقزز ؟ |
| Senin iğrenç ve tüyler ürpertici biri olduğunu düşünüyordu. | Open Subtitles | هي فكرت انك مخيف ومقزز |
| Bu saatin sahibi kötü bir kumarbaz ve rezil bir nişancıydı. | Open Subtitles | صاحب هذه الساعة مقامر سيء ومقزز. |
| Aptal,önemsiz ve tiksindirici bir şekilde içten. | Open Subtitles | أنت تافه ومقزز وأحمق |
| Aşağılık ve iğrenç bir şey mi yaratmak istedin.. ..kendin gibi? | Open Subtitles | أوددت صنع شيء خبيث جدًّا ومقزز مثلك؟ |
| Baba, annem kötü koktuğunu ve iğrenç olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أبي ، أمي تقول إنك كريه ومقزز |
| Bu tamamen çıIgınca ve iğrenç. | Open Subtitles | هذا جنون محض ومقزز ايضاً |
| Batıl inançlı ve iğrenç. | Open Subtitles | خرافات، ومقزز |
| Bu saatin sahibi kötü bir kumarbaz ve rezil bir nişancıydı. | Open Subtitles | صاحب هذه الساعة مقامر سيء ومقزز. |
| Yeni ve tiksindirici. | Open Subtitles | جديد ومقزز. |