| Öyle görünüyor ki kimse için yeterli ilaç ya da yiyecek stoğumuz yok. | Open Subtitles | ويبدو أننا ليس لدينا ما يكفي من الطعام ولا الدواء لأي أحد |
| Ve öyle görünüyor ki, kullanıcıların Circle hesapları üzerinden oy kaydı yapmasına... ve hatta belki de oy kullanmasına olanak sağlamak üzereyiz. | Open Subtitles | ويبدو أننا في طريقنا كي نتمكن من التسجيل وربما التصويت عبر حسابهم بـ الدائرة |
| Öyle görünüyor ki rahipler her ne planlıyorsa, fazla vaktimiz olmayabilir. | Open Subtitles | - 474)" ويبدو أننا عرفنا... المهلة الزمنية التي ينوي فيها الرهبان تنفيذ خطتهم |
| görünüşe göre Malawi'den evlatlık birini alıyoruz. | Open Subtitles | أوه، ويبدو أننا نفكر اعتماد طفل من مالاوي. |
| görünüşe göre, acımızı biraz daha yüksek mevkilerle paylaşabilecek gibi duruyoruz. | Open Subtitles | ويبدو أننا سنكون قادرين على إيصال الألم أكثر إلى الأعلى. |
| görünüşe göre, Dünya'da 21. yüzyıldayız. | Open Subtitles | الأرض ويبدو أننا في القرن الـ21 |
| Hayır, doğuştan tembelim sadece, ama gerekirse savaşırım ve görünüşe göre savaşmak zorundayız. | Open Subtitles | لا، أنا كسول بطبيعتى لكننى سأقاتل إن اضطررت... ... ويبدو أننا سنضطر إلى ذلك. |
| görünüşe göre, Dünya'da 21. yüzyıldayız. | Open Subtitles | الأرض ويبدو أننا في القرن الـ21 |
| görünüşe göre, bu sene yine Aural Intensity'ye karşı yarışacağız. | Open Subtitles | ويبدو أننا هذه السنة سنقابل (الكثافة الأذنية-أورال انتينسيتي) مرة أخرى |
| Evet, görünüşe göre, kar amaçlı veya genel tüketime sunulmadıkça gösteri üzerinde çalışmaya devam edebileceğiz. | Open Subtitles | أجل، ويبدو أننا قادرون على العودة إلى العمل... على العرض، طالما أنه ليس للتربح... أو الاستهلاك العام |
| Ve görünüşe göre bir zombi sıramız var. | Open Subtitles | ويبدو أننا نملك صفاً من الزومبي |