"و أختي" - Traduction Arabe en Turc

    • ve kız kardeşimi
        
    • ve kız kardeşim
        
    • ve kız kardeşimle
        
    • kız kardeşim ve
        
    • ve kız kardeşime
        
    • ve kız kardeşimin
        
    • ve kardeşim vardık
        
    Yaşım büyüdüğünde söz verdim annemi ve kız kardeşimi Çin'den çıkaracağıma. Open Subtitles عندما كبرت وعدت أن أخرج أمي و أختي من الصين
    Ama ben 5 yaşındayken serseri hırsızın teki evimize girerek beni ve kız kardeşimi kaçırdı. Open Subtitles ولكن عندما كنت بعمر الخمس سنوات عصابة من المجرمن إقتحمت بيتنا وإختطفوني أنا و أختي
    Ben ve kız kardeşim Caroline dışında herkes, bu acımaz katiller tarafından öldürülmüşlerdi. Open Subtitles لقد قتل أو تسمم الجميع بأدواتهم فيما عدا أثنان "أنا و أختي "كارولين
    Sonra, babamla ve kız kardeşimle denetleyiciye rüşvet verdiniz. Open Subtitles و بعدها أنت و أبي و أختي قمتم برشوة المدقق
    Dedemindi. Aldığında burası bomboşmuş. Babam, kız kardeşim ve oğlu oturuyor şimdi. Open Subtitles لقد كان لجدي, إشتراه عندما لم يكن أي شيء في المنطقة أبي و أختي و إبنها موجودين فيه الأن
    En son bana yardım etmeye çalıştığında, bu hayatıma ve kız kardeşime mal oldu. Open Subtitles آخر مرة حاولت المساعدة، كلفني حياتي و أختي .
    Aptal erkek ve kız kardeşimin oturma odasında kale yapıp beni içeri almamalarını hatırlattı bana. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول
    Bildim bileli, koca, kötü dünyanın karşısında hep ben ve kardeşim vardık. Open Subtitles منذ أن أستطعت التذكر كنت دائماً أنا و أختي في مواجهة العالم الكبيرالسيء
    Annemi ve kız kardeşimi öldürenden öcümü almadan rahat etmeyeceğimi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أنا لن أرتاح حتي أنتقم ممن قتل أمي و أختي
    Çünkü benim ailem beni ve kız kardeşimi insandan bir küllük gibi kullandı. Open Subtitles لأني والدي عاملاني أنا و أختي و كأننا منافض سجائر
    Annemi ve kız kardeşimi istiyorum. Open Subtitles أريد أمّي و أختي
    Pekâlâ annemi ve kız kardeşimi bir düşün bakalım. Open Subtitles حسناً, تصور أمي و أختي
    - Geciktiğimi biliyorum ama işsizim ve kız kardeşim de bir şeyler yapabileceğini söyledi. Open Subtitles لكنني بدون عمل، و أختي قالت أنها ستساعدني لتقليص الفارق.
    Benim erkek ve kız kardeşim bön aptalın tekiyken bir de. Open Subtitles في حين أن أخي و أختي أغبياء يتنفسون من أفواههم
    Ailem, sanırım. Annem, babam ve kız kardeşim. Open Subtitles عائلتي على ما أظن والديّ و أختي
    Bir başına olmayacak, babam ve kız kardeşimle olacak. Open Subtitles لن تكون لوحدها، ستكون برفقة أبي و أختي.
    kız kardeşim ve ben dört parçada oynardık. Open Subtitles أنا و أختي أعتدنا ان نعزف مقطوعات رباعية الأيادي
    Belki ne kadar uğraşırsak, kalkarken o kadar çok acı veririz, çünkü benim ve kız kardeşimin gittiği her yerde, kötü şeyler pek uzakta değildir. Open Subtitles ربما المزيد من الركض المزيد من البؤس ينشر في أعقابنا لأنه يبدو في كل مكان نذهب اليه أنا و أختي
    Bildim bileli, koca, kötü dünyanın karşısında hep ben ve kardeşim vardık. Open Subtitles منذ أن أستطعت أن أتذكر كنت دائماً أنا و أختي في مواجهة العالم الكبيرالسيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus