| Profesör, eğer bize bir dakika verirseniz ortada büyük bir yanlış anlaşılma var Ve eminim ki bütün bunları çözebiliriz. | Open Subtitles | أيها الأستاذ إذا أعطيتنا دقيقة فقط إنه هذا هو سوء فهم رهيب و أنا متأكد من أنه يمكننا التوصل لحل |
| Ve eminim ki, karının ya da hizmetçinin bulma ihtimaline karşı onları burada tutmuyorsundur. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أنكَ لم تكذب على زوجتُكَ, أتعلم ،عليك إيجاد جاريُتُكَ. |
| Ve eminim ki senin için başka bir şey değildi. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أنَّك لم تفكِّر بالأمر و لو للحظة |
| Bahisçinizi bombalıyorum. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أنكم ستنجحون |
| Bahisçinizi bombalıyorum. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أنكم ستنجحون |
| Ve eminim bu teklifi müvekkiline iletmek zorunda olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | و أنا متأكد من أنّه ليس علي تذكيرك بأنّك ملزم قانونيا بعرض هذا على موكلك |
| Kravatı Hırvat'lar icat etti Ve eminim dolabında tepesi atmış bir Balkanlı olarak bağıran bir kravat vardır. | Open Subtitles | الكرواتيون هم من إخترعوا ربطات العنق و أنا متأكد من أنك تملك شيئا في خزانتك تعبر عن صرخات (البلقان) |