"و أنت كنت" - Traduction Arabe en Turc

    • Ve sen
        
    Ama yanıldık Ve sen Rupert, sen haklıydın ve bu yüzden bu gece bütün ulustan önce sana yaptığımız herşey için senden kişisel olarak özür ve af dilemek istiyoruz. Open Subtitles إعتقد أنه صالح لفعل أى شيء و لكننا كنا مخطئين و أنت كنت مصيب يا روبرت و لهذا , الليلة هنا و أمام الأمة كلها
    Ve sen bunu biliyordun aşağılık herif. Open Subtitles و أنت كنت تعلم هذا أيها المحتال, أيها المحتال
    Yani, sen büyüyen bir cadısın ve güçlerimiz duygularımıza bağlı Ve sen son zamanda duygularını çok bastırıyorsun. Open Subtitles أعني ، أنت تكبرين كساحرة و قوانا مرتبطة بعواطفنا . و أنت كنت تختبرين هذه المشاعر مؤخراً
    Zamana ihtiyacım vardı Ve sen beni karar vermeye zorladın. Open Subtitles احتجتبعضالوقت, و أنت كنت تضغط عليّ لاتخاذ قرار
    Beni hatırlamazsın, sadece bir kez karşılaştık Ve sen oldukça küçüktün. Open Subtitles أنتِ سوف لن تتذكرينني , نحن التقينا لمرة و أنت كنت صغيرة إلى حد ما
    Sen vardın sen de vardın Ve sen de vardın Ve sen çekilmelisin ki Eli'ı göreyim çünkü, Eli, sen de vardın. Open Subtitles أنت كنت هناك و أنت كنت هناك و أنت كنت هناك
    josh,B celsesi sanki bir kasırga gibiydi Ve sen benim tutunacak kayamdın. Open Subtitles جوش ، الجلسة الثانية كانت كالعاصفة و أنت كنت ساندي دائما
    Ben manifaturacıda çalışırken Ve sen zengin bir babanın oğluyken bana hiç de nezaket göstermiyordun. Open Subtitles ... حينما كنت مُساعد بائع أقمشة و أنت كنت إبن الثريّ ، لم تظهر ليّ أي لـُطف
    Polis olduğunu açıkladı Ve sen de onu takip ettin öyle mi? Open Subtitles هل كشف هويتة ؟ و أنت كنت تتعقبة ؟
    Ve sen ertesi gün, ne kadar da neşeli idin. Open Subtitles و أنت كنت في مزاج جيد في اليوم التالي
    Ve sen ertesi gün, ne kadar da neşeli idin. Open Subtitles و أنت كنت في مزاج جيد في اليوم التالي
    - Ve sen hazırlık mıydın? - Evet. Open Subtitles و أنت كنت في ما قبل مدرسة المحاماة؟
    Çok gençtim Ve sen çok eğlenceliydin. Open Subtitles كنتيافعـةللغايـة... و أنت كنت مرحـاً للغايـة
    Ben bu gece hiçbir yapmadım Ve sen tamamen iğrenç ve aşağılayıcı davrandın. Open Subtitles لم أقم بشيء الليلة و أنت كنت فظ و مهين
    Ve sen oradaydın zaten! Open Subtitles لقد كان فاقدا للوعى و أنت كنت هناك
    İki gündür açım Ve sen haklıymışsın. Open Subtitles اليوم الثاني لصيامي. و أنت كنت على حق
    Ve sen... ? Open Subtitles و أنت كنت في ..
    Ve sen ölüyordun. Open Subtitles و أنت كنت تموت.
    Ve sen zaten elimdesin Open Subtitles و أنت كنت موجودة.
    Ve sen biliyordun, Doktor. Open Subtitles و أنت كنت تعرف أيها الطبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus